凋谢

diāoxiè

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

"凋谢" primarily describes the physical process of flowers or leaves withering and falling off. It is often used in natural contexts such as describing the change of seasons or the life cycle of plants.

Extended Use

Beyond literal use, "凋谢" can metaphorically describe the decline or fading of abstract things like enthusiasm, hope, or vitality.

Common Collocations

  • 凋谢 (withered flowers): describes flowers that have lost their freshness.
  • 热情凋谢 (enthusiasm fading): used metaphorically to describe a loss of motivation or passion.

Usage Notes

"凋谢" is more formal and literary compared to simpler words like "枯萎" (wither). It often appears in written language, poetry, or descriptive narratives. Avoid using it for casual conversation about plants unless aiming for a poetic tone.

Common Confusion

Do not confuse "凋谢" with "" alone, which means "to thank". Here, "" is part of the compound and relates to the idea of fading or falling off, not gratitude.

예문

春天来了,花儿开始凋谢。

Chūntiān lái le, huār kāishǐ diāoxiè.

Spring has arrived, and the flowers are beginning to wither.

树叶在秋风中慢慢凋谢。

Shùyè zài qiūfēng zhōng màn man diāoxiè.

The leaves slowly wither in the autumn wind.

他的热情逐渐凋谢了。

Tā de rèqíng zhújiàn diāoxiè le.

His enthusiasm gradually faded.