回报

huíbào

(in) return

HSK 6

漢字分解

Meaning and Usage

"回报" primarily means to give back or repay something, often in the context of returning a favor, effort, or investment. It can refer to tangible returns like profits or intangible ones like gratitude.

Common Contexts

It is frequently used in business and personal contexts: in finance to talk about returns on investment (投资回报), and in social situations to express repaying kindness or help.

Collocations and Patterns

  • 投资回报 (investment return): used in financial contexts to discuss profit or yield.
  • 回报帮助 (repay help): used when expressing gratitude or returning a favor.
  • 回报 (receive a return): emphasizes the result or reward of an action.

Nuances

When using "回报" in social contexts, it often implies a sense of gratitude and reciprocity. In financial contexts, it is more objective and quantifiable. Avoid confusing "回报" with "回答" (to answer) or "报告" (to report), which have different meanings despite similar pronunciation or characters.

例文

他对公司的贡献得到了很好的回报。

Tā duì gōngsī de gòngxiàn dédàole hěn hǎo de huíbào.

His contribution to the company received a good return.

投资回报率是衡量项目收益的重要指标。

Tóuzī huíbào lǜ shì héngliáng xiàngmù shōuyì de zhòngyào zhǐbiāo.

The return on investment is an important indicator to measure project

我想回报你的帮助,邀请你吃饭。

Wǒ xiǎng huíbào nǐ de bāngzhù, yāoqǐng nǐ chīfàn.

I want to repay your help by inviting you to a meal.