gǎn

to affect, to move, to touch

HSK 4 13
Stroke order animation for 感

이 한자가 들어간 단어

Understanding

The character (gǎn) primarily relates to feelings, sensations, and emotional responses. It often appears in words and phrases that describe how someone feels or is affected emotionally or physically.

Common Uses

  1. Expressing feelings or emotions: can be used to indicate a personal feeling, such as 感到 (gǎndào, to feel).
  2. Causing emotional impact: In combinations like 感动 (gǎndòng), it means to move or touch someone's heart.
  3. Related to physical sensations or conditions: For example, 感冒 (gǎnmào) means to catch a cold.

Collocations and Patterns

  • 感到 + adjective/verb: to feel (something)
  • 感动 + object: to be emotionally moved by something
  • 感冒: to catch a cold

Usage Notes

When using , it often conveys a subjective experience of feeling or sensation. It is common in both spoken and written Chinese. Be careful not to confuse with similar-sounding words that have different meanings. is more about internal feelings or sensations rather than external actions.

Common Confusion

Don't confuse (feeling) with (jué), which also relates to perception but often emphasizes awareness or consciousness rather than emotional feeling.

예문

我感到很高兴,因为考试通过了。

Wǒ gǎndào hěn gāoxìng, yīnwèi kǎoshì tōngguò le.

I feel very happy because I passed the exam.

他的演讲感动了所有人。

Tā de yǎnjiǎng gǎndòng le suǒyǒu rén.

His speech moved everyone.

感冒了要多休息,注意身体。

Gǎnmào le yào duō xiūxi, zhùyì shēntǐ.

If you catch a cold, you should rest more and take care of your health.