保障

bǎozhàng

to ensure

HSK 6

한자 분해

Meaning and Usage

The word 保障 (bǎozhàng) means to guarantee or ensure something, often related to rights, safety, or interests. It is commonly used in formal contexts such as government policies, legal rights, and social welfare.

Common Collocations

  • 保障权益 (bǎozhàng quányì): to guarantee rights and interests
  • 保障安全 (bǎozhàng ānquán): to ensure safety
  • 社会保障 (shèhuì bǎozhàng): social security or social welfare

Usage Notes

保障 is often used when emphasizing the protection or guarantee of something important, such as legal rights or social benefits. It usually appears as a verb but can also be part of noun phrases like 社会保障. It differs from 保证 (bǎozhèng), which means to promise or assure, as 保障 focuses more on protection and security.

Common Confusion

Do not confuse 保障 with 保证. 保障 emphasizes protection and ensuring conditions, while 保证 is more about making a promise or assurance.

Register and Tone

This word is formal and often appears in official documents, news reports, and policy discussions. It is less common in casual conversation unless discussing serious topics.

예문

政府出台新政策来保障农民的利益。

Zhèngfǔ chūtái xīn zhèngcè lái bǎozhàng nóngmín de lìyì.

The government introduced new policies to ensure the interests of farmers.

我们必须保障每个人的基本人权。

Wǒmen bìxū bǎozhàng měi gèrén de jīběn rénquán.

We must guarantee everyone's basic human rights.

公司为员工提供了完善的社会保障。

Gōngsī wèi yuángōng tígōngle wánshàn de shèhuì bǎozhàng.

The company provides employees with comprehensive social security.