爆发

bàofā

to break out

HSK 6

한자 분해

Meaning and Usage

"爆发" (bào fā) primarily means "to break out" or "to erupt," often describing sudden and intense events such as volcanic eruptions, emotional outbursts, or outbreaks of epidemics. It conveys a rapid and forceful emergence of something previously contained or latent.

Common Contexts

  • Natural phenomena: volcanoes, fires, or other sudden natural events.
  • Emotional expressions: sudden anger or strong feelings.
  • Social or political events: outbreaks of conflict, epidemics, or protests.

Collocations and Patterns

Usage Notes

"爆发" is often used for sudden, intense occurrences and usually implies a strong, sometimes uncontrollable force. It differs from "发生" (to happen) by emphasizing the explosive or sudden nature of the event. When describing emotions, it suggests a release of pent-up feelings.

Avoid confusing "爆发" with "爆炸" which specifically means "to explode" in a physical sense, like a bomb detonating.

예문

火山突然爆发,喷出了大量的岩浆。

Huǒshān túrán bàofā, pēn chūle dàliàng de yánjiāng.

The volcano suddenly erupted, spewing out a large amount of lava.

会议中他突然爆发了情绪,开始大声争论。

Huìyì zhōng tā túrán bàofāle qíngxù, kāishǐ dàshēng zhēnglùn.

He suddenly lost his temper during the meeting and started arguing loudly.

疫情爆发后,政府采取了紧急措施。

Yìqíng bàofā hòu, zhèngfǔ cǎiqǔle jǐnjí cuòshī.

After the outbreak of the epidemic, the government took emergency measures.