一声不吭 (yìshēng bùkēng) is an idiomatic phrase meaning "not uttering a single word" or "silent." It describes someone who remains completely quiet, often in situations where speaking might be expected.
Usage
- Used to emphasize complete silence, especially in response to questions, accusations, or during important moments.
- Usually describes people’s behavior.
Common collocations
Notes
- The phrase carries a tone of disapproval or surprise in some contexts.
- It is informal and common in spoken and written Chinese.
- Do not confuse with 一声不响, which is similar but slightly more neutral.
一声不吭(일성불강)은 "한마디도 하지 않다"라는 관용구입니다. 말할 것으로 기대되는 상황에서 완전히 침묵하는 사람을 묘사합니다.
사용법
- 질문, 비난, 중요한 순간에 완전한 침묵을 강조할 때 씁니다.
- 주로 사람의 행동을 나타냅니다.
흔한 결합어
주의사항
- 경우에 따라 비난이나 놀람의 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
- 구어체와 문어체 모두에서 흔히 쓰입니다.
- 一声不响과 혼동하지 마세요. 후자는 좀 더 중립적입니다.
一声不吭(いっせいふこう)は「一言も発しない」「沈黙する」という意味の慣用句です。話すことが期待される場面で完全に黙っている人を表します。
よく使われる語句