qué

lame

HSK 6 16
Stroke order animation for 瘸

この漢字を含む単語

Meaning and Usage

The adjective (qué) describes someone or an animal that is lame or limping, usually due to injury or disability affecting a leg. It often implies difficulty walking normally.

Common Contexts

is frequently used to describe physical conditions, especially in everyday conversation about people or animals who have trouble walking. It can appear in phrases like (limping leg) or (limping while walking).

Collocations and Patterns

  • (qué tuǐ): lame leg, used to specify which leg is affected.
  • (qué zhe zǒu): to walk with a limp, describing the manner of walking.
  • (quézi): a colloquial noun meaning a lame person, sometimes considered informal or slightly rude.

Usage Notes

is a descriptive term and can carry a sympathetic tone when describing someone's physical difficulty. It is not typically used metaphorically. When using , be cautious as it can be offensive depending on context.

Common Confusion

Do not confuse with 跛 (bǒ), which also means lame but is more formal and often used in written language. is more colloquial and common in spoken Chinese.

例文

他因为小时候受伤,现在走路有点瘸。

Tā yīnwèi xiǎoshíhòu shòushāng, xiànzài zǒulù yǒudiǎn qué.

He walks with a limp now because he was injured as a child.

那只瘸腿的狗每天都在公园里玩耍。

Nà zhī qué tuǐ de gǒu měitiān dōu zài gōngyuán lǐ wánshuǎ.

That lame dog plays in the park every day.

他瘸着腿坚持完成了比赛,令人敬佩。

Tā qué zhe tuǐ jiānchí wánchéngle bǐsài, lìng rén jìngpèi.

He limped but persisted to finish the race, which was admirable.