狼狈

láng bèi

in a difficult situation

HSK 6

漢字分解

Meaning and Usage

The word 狼狈 (láng bèi) describes a state of being in trouble, embarrassed, or in an awkward situation. It often implies that someone is caught off guard or unprepared, leading to discomfort or distress.

Common Contexts

It is frequently used to describe people who are embarrassed due to mistakes, unexpected problems, or social awkwardness. For example, being late, unprepared for a meeting, or facing sudden difficulties can all cause someone to feel 狼狈.

Collocations and Patterns

Nuances

While 狼狈 literally relates to a legendary wolf pair, in modern usage it is metaphorical and always negative, focusing on discomfort or embarrassment. It is more formal or literary than casual slang.

Common Confusion

Do not confuse 狼狈 with 难堪 (nánkān), which also means embarrassed but can be more about shame or humiliation. 狼狈 emphasizes awkwardness and being caught in a difficult spot rather than deep shame.

例文

他因为迟到而感到很狼狈。

Tā yīnwèi chídào ér gǎndào hěn lángbèi.

He felt very embarrassed because he was late.

遇到突发状况,他显得十分狼狈。

Yù dào tūfā zhuàngkuàng, tā xiǎnde shífēn lángbèi.

He looked very distressed when faced with an unexpected situation.

那次会议他表现得很狼狈,因为准备不足。

Nà cì huìyì tā biǎoxiàn de hěn lángbèi, yīnwèi zhǔnbèi bùzú.

He performed poorly at that meeting because he was unprepared.