忽悠

hūyou

to rock

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"忽悠" is a colloquial verb used primarily to describe the act of tricking, fooling, or misleading someone, often in a playful or deceptive manner. It carries a slightly informal or slangy tone and is common in everyday spoken Chinese.

Pragmatic Nuance

When someone uses "忽悠," they imply that the other party is being persuaded or deceived, sometimes with exaggeration or cunning. It can be lighthearted but also carries a warning not to trust the person too much.

Common Collocations

  • 忽悠别人 (hūyou biérén): to trick others
  • 忽悠 (bèi hūyou): to be fooled
  • 忽悠 (hūyou qù): to be persuaded or tricked into going somewhere

Register and Tone

"忽悠" is informal and often used in casual conversations. It is not suitable for formal writing or very polite contexts.

Avoiding Confusion

Do not confuse "忽悠" with simply persuading someone in a neutral way; "忽悠" implies some level of deception or trickery, unlike 正式说服 (formal persuasion).

例文

他总是喜欢忽悠别人买他的旧东西。

Tā zǒng shì xǐhuān hūyou biérén mǎi tā de jiù dōngxī.

He always likes to trick others into buying his old stuff.

别被他忽悠了,他的话不一定可信。

Bié bèi tā hūyou le, tā de huà bù yídìng kěxìn.

Don't be fooled by him; what he says isn't necessarily trustworthy.

他忽悠我去参加那个活动,结果浪费了很多时间。

Tā hūyou wǒ qù cānjiā nàgè huódòng, jiéguǒ làngfèi le hěn duō shíjiān.

He tricked me into going to that event, and in the end, I wasted a lot of