鹤立鸡群

hèlìjīqún

a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"鹤立鸡群" literally means "a crane standing among chickens." It is a vivid metaphor used to describe someone or something that stands out prominently among ordinary peers due to exceptional qualities or talents.

Contexts

This idiom is often used to praise individuals in academic, professional, or artistic fields who excel far beyond their peers. It carries a positive connotation of distinction and superiority.

Common Collocations

Usage Notes

When using "鹤立鸡群," the speaker implies a clear and noticeable difference in quality or ability. It is not used for minor differences but for striking contrasts. Avoid using it in negative contexts or for subtle distinctions.

Common Confusion

Do not confuse "鹤立鸡群" with phrases that mean simply "different" or "unique." This idiom specifically praises excellence and superiority, not just difference.

例文

他在这次比赛中表现出色,真是鹤立鸡群。

Tā zài zhè cì bǐsài zhōng biǎoxiàn chūsè, zhēn shì hèlìjīqún.

He performed outstandingly in this competition, truly standing out like a

在这群学生中,她的才华鹤立鸡群,令人钦佩。

Zài zhè qún xuéshēng zhōng, tā de cáihuá hèlìjīqún, lìng rén qīnpèi.

Among this group of students, her talent stands out remarkably, earning

他的设计作品在众多作品中鹤立鸡群,获得了大奖。

Tā de shèjì zuòpǐn zài zhòngduō zuòpǐn zhōng hèlìjīqún, huòdéle dàjiǎng.

His design work stood out among many others and won the grand prize.