可是

kě shì

but; however

HSK 4

한자 분해

Usage of "可是"

"可是" is a common conjunction used to express contrast or contradiction, similar to "but" or "however" in English. It often appears in spoken and written Mandarin to introduce an opposing idea or to soften disagreement.

Position in Sentence

"可是" typically appears at the beginning of the second clause, linking two contrasting statements. It can be used in both formal and informal contexts.

Common Collocations

  • "可是 + clause": introduces a contrast or unexpected fact.
  • "...,可是...": expresses a desire followed by a limitation or obstacle.

Nuance and Tone

Using "可是" often implies a polite or gentle contradiction rather than a harsh refusal. It helps maintain a conversational tone.

Avoiding Confusion

Do not confuse "可是" with "但是"; both mean "but," but "可是" is slightly more colloquial and often used in speech, while "但是" is more formal and common in writing.

예문

我想去旅游,可是没有时间。

Wǒ xiǎng qù lǚyóu, kěshì méiyǒu shíjiān.

I want to travel, but I don't have time.

他说得很有道理,可是我还是不同意。

Tā shuō de hěn yǒu dàolǐ, kěshì wǒ háishì bù tóngyì.

He made a lot of sense, but I still disagree.

天气预报说今天会下雨,可是现在天很晴朗。

Tiānqì yùbào shuō jīntiān huì xiàyǔ, kěshì xiànzài tiān hěn qínglǎng.

The weather forecast said it would rain today, but now the sky is very