商量

shāngliang

to consult

HSK 4

한자 분해

Usage of 商量

The verb 商量 means 'to consult' or 'to discuss' and is commonly used when people talk together to make decisions or solve problems. It often implies a mutual exchange of opinions rather than a one-sided instruction.

Common Contexts

商量 is frequently used in daily life when discussing plans, decisions, or problems with family, friends, or colleagues. For example, 商量计划 (discuss plans) or 商量意见 (consult opinions).

Collocations and Patterns

Nuances

Using 商量 suggests a cooperative attitude and respect for others' opinions. It differs from 命令 (to order) or 决定 (to decide) because it emphasizes discussion rather than unilateral decision-making.

Common Confusion

Do not confuse 商量 with 讨论 (to discuss) which can be more formal or academic. 商量 is more conversational and often used in interpersonal contexts.

예문

我们需要商量一下明天的会议安排。

Wǒmen xūyào shāngliang yíxià míngtiān de huìyì ānpái.

We need to discuss the arrangements for tomorrow's meeting.

他和家人商量后决定搬到新的城市。

Tā hé jiārén shāngliang hòu juédìng bān dào xīn de chéngshì.

He decided to move to a new city after consulting with his family.

我们商量了一下,觉得这个方案更可行。

Wǒmen shāngliang le yíxià, juéde zhège fāng'àn gèng kěxíng.

We discussed it and felt this plan is more feasible.