转移

zhuǎnyí

to shift; to relocate; to transfer

HSK 6

漢字分解

Usage and Nuances

The verb 转移 (zhuǎn yí) primarily means 'to shift,' 'to relocate,' or 'to transfer.' It is commonly used in contexts involving physical movement, such as relocating a company or moving objects. In medical contexts, it specifically refers to the metastasis or transfer of disease, especially cancer cells.

Common Collocations

  • 转移 (relocate headquarters): used in business contexts when a company moves its main office.
  • 转移注意 (shift attention): a common phrase meaning to divert or shift focus.
  • 细胞转移 (cancer cell metastasis): a medical term describing the spread of cancer.

Register and Tone

This word is formal and often appears in written or professional contexts, such as business, medicine, or formal discussions. It is less common in casual spoken language unless discussing these topics.

Common Confusions

转移 can be confused with (bānqiān), which also means 'to move' or 'relocate,' but is more about moving residences or physical objects, while 转移 has a broader use including abstract shifts like attention or disease spread.

Understanding the context helps determine the precise meaning of 转移.

例文

公司决定将总部转移到上海。

Gōngsī juédìng jiāng zǒngbù zhuǎnyí dào Shànghǎi.

The company decided to relocate its headquarters to Shanghai.

医生说癌细胞已经转移到了肺部。

Yīshēng shuō ái xìbāo yǐjīng zhuǎnyí dào le fèibù.

The doctor said the cancer cells have already metastasized to the lungs.

为了避免注意力分散,他把话题转移到了工作上。

Wèile bìmiǎn zhùyìlì fēnsàn, tā bǎ huàtí zhuǎnyí dào le gōngzuò shàng.

To avoid distraction, he shifted the topic to work.