zhé

to snap

HSK 6

漢字分解

Usage of (shé)

The character primarily means "to snap" or "to break" something, especially something long and thin like a branch or a chair leg. It is often used in physical contexts where an object is broken by bending or force.

Another common use of is in the context of discounts or sales, where it means "to discount" or "to reduce the price." For example, 打折 means "to give a discount."

Common Collocations

  • (zhé duàn): to break off completely
  • 打折 (dǎ zhé): to give a discount
  • 折腾 (zhē teng): to toss about, to suffer

Notes

When used to describe breaking, often implies a clean break or snap, different from cracking or bending without breaking. In sales contexts, is usually combined with to form 打折, a very common phrase in shopping.

Avoid confusing with (duàn), which also means "to break" but is more general and can apply to non-physical breaks such as breaking a contract or cutting off communication.

例文

这把椅子的腿被折断了,不能坐了。

Zhè bǎ yǐzi de tuǐ bèi zhé duàn le, bù néng zuò le.

The leg of this chair is broken; it can't be sat on.

商店里正在打折,衣服比平时便宜很多。

Shāngdiàn lǐ zhèngzài dǎzhé, yīfu bǐ píngshí piányi hěn duō.

The store is having a sale; clothes are much cheaper than usual.

他在比赛中折了手腕,不能继续比赛了。

Tā zài bǐsài zhōng zhé le shǒuwàn, bù néng jìxù bǐsài le.

He broke his wrist during the competition and can't continue.