推辞

tuī cí

to decline (an appointment, invitation etc)

HSK 5

한자 분해

Usage and Nuance

The verb 推辞 (tuīcí) is used to politely decline invitations, offers, or requests. It often implies a respectful refusal rather than a blunt rejection. When someone 推辞, they usually want to maintain good relations while saying no.

Common Contexts

You will often hear 推辞 in formal or semi-formal situations, such as declining invitations to events, meetings, or social gatherings. It can also be used when refusing proposals or offers in a business context.

Collocations and Patterns

These collocations emphasize the polite refusal of something offered.

Register and Tone

Using 推辞 conveys politeness and respect. It is more formal than simply saying or 拒绝. It is suitable in professional or courteous social settings.

Common Confusion

Do not confuse 推辞 with 拒绝 (jùjué), which is a more direct and sometimes stronger refusal. 推辞 is softer and often used to avoid offending the other party.

예문

他推辞了朋友的邀请,因为那天有重要的工作。

Tā tuīcí le péngyǒu de yāoqǐng, yīnwèi nà tiān yǒu zhòngyào de gōngzuò.

He declined his friend's invitation because he had important work that day.

她多次推辞参加聚会,显得很有礼貌。

Tā duō cì tuīcí cānjiā jùhuì, xiǎnde hěn yǒu lǐmào.

She declined to attend the gathering several times, showing great

面对领导的提议,他选择了推辞,表示自己需要更多时间考虑。

Miànduì lǐngdǎo de tíyì, tā xuǎnzé le tuīcí, biǎoshì zìjǐ xūyào gèng duō

Faced with the leader's proposal, he chose to decline, indicating he needed