停泊

tíng bó

to anchor

HSK 6

한자 분해

Usage of 停泊

The verb 停泊 (tíng bó) primarily means 'to anchor' or 'to berth,' referring to ships or boats staying at a port, harbor, or sheltered water area. It is commonly used in maritime contexts to describe the action of a vessel stopping and securing itself in a location for a period.

Common Contexts

  • Maritime transport: cargo ships, fishing boats, passenger ships停泊 at docks or bays.
  • Occasionally extended metaphorically to aircraft or other vehicles staying stationary at a location.

Collocations and Patterns

  • 停泊港口 (anchor at the port): used when specifying the location of anchoring.
  • 停泊时间 (anchoring time): duration of the stay.
  • 停泊 (anchored fishing boats): common phrase in fishing contexts.

Nuances

Using 停泊 implies a temporary but stable stay, often with the vessel secured. It differs from (to stay) by emphasizing the maritime or vehicular anchoring aspect. Avoid confusing 停泊 with (parking a car) or (grounding a plane), which are more specific to land vehicles or aircraft.

Summary

When you use 停泊, you are usually talking about ships or boats mooring safely and temporarily. It is a formal term often seen in news reports, shipping schedules, and maritime discussions.

예문

这艘货船将在港口停泊三天进行装卸。

Zhè sōu huòchuán jiāng zài gǎngkǒu tíngbó sān tiān jìnxíng zhuāngxiè.

This cargo ship will anchor at the port for three days to load and unload.

渔船停泊在海湾里,等待下一次出海。

Yúchuán tíngbó zài hǎiwān lǐ, děngdài xià yī cì chūhǎi.

The fishing boats are anchored in the bay, waiting for the next trip out to

停泊不仅指船只,也可以用来形容飞机在机场停留。

Tíngbó bùjǐn zhǐ chuánzhī, yě kěyǐ yòng lái xíngróng fēijī zài jīchǎng

Anchoring not only refers to ships but can also describe airplanes staying