为难

wéi nán

to feel embarrassed or awkward

HSK 6

한자 분해

Meaning and Usage

"为难" (wéi nán) describes feeling embarrassed, awkward, or put in a difficult position, often because of social pressure or a challenging situation. It can refer to both internal feelings and external situations that cause discomfort.

Common Contexts

It is frequently used when someone is unsure how to respond or act because the circumstances are tricky or sensitive. For example, when a question is hard to answer or when someone is asked to do something inconvenient.

Collocations and Patterns

  • 为难别人: to make others feel awkward or put others in a difficult position.
  • 为难: to feel embarrassed or awkward.
  • 为难: to not want to cause trouble or embarrassment.

Nuances

Using 为难 often implies a polite or indirect way of expressing difficulty or reluctance. It can soften refusals or express hesitation without direct confrontation. Avoid confusing 为难 with simply "difficult" (), as 为难 emphasizes the social or emotional discomfort rather than objective difficulty.

예문

他的话让我很为难,不知道该怎么回答。

Tā de huà ràng wǒ hěn wéinán, bù zhīdào gāi zěnme huídá.

His words made me feel very awkward; I didn't know how to respond.

我不想为难你,但这件事真的很重要。

Wǒ bù xiǎng wéinán nǐ, dàn zhè jiàn shì zhēn de hěn zhòngyào.

I don't want to put you in a difficult position, but this matter is really

他为难地笑了笑,没说话。

Tā wéinán de xiàole xiào, méi shuōhuà.

He smiled awkwardly and said nothing.