着想

zhuó xiǎng

to give thought (to others)

HSK 6

한자 분해

Usage and Nuances

The word 着想 (zhuóxiǎng) is a formal expression meaning to consider or give thought to others, often implying empathy or care. It is commonly used in contexts where someone's concern or consideration for others' needs or feelings is emphasized.

Common Collocations

Register and Tone

着想 is typically used in written or formal spoken Chinese, such as in speeches, essays, or official contexts. It conveys a positive moral quality and is often used to praise someone's considerate behavior.

Common Confusions

着想 should not be confused with (to think) alone; 着想 specifically implies consideration for others rather than just personal thoughts. It also differs from 关心 (to care about) by emphasizing the act of thoughtful consideration rather than emotional concern alone.

예문

他总是为别人着想,从不自私。

Tā zǒng shì wèi biérén zhuóxiǎng, cóng bù zìsī.

He always thinks of others and is never selfish.

在制定政策时,政府应该多为民众着想。

Zài zhìdìng zhèngcè shí, zhèngfǔ yīnggāi duō wèi mínzhòng zhuóxiǎng.

When making policies, the government should give more thought to the people.

她的着想体现了对环境保护的关心。

Tā de zhuóxiǎng tǐxiànle duì huánjìng bǎohù de guānxīn.

Her consideration reflects concern for environmental protection.