值班

zhí bān

to work a shift

HSK 6

한자 분해

Usage of 值班

The term 值班 specifically refers to working a shift or being on duty, often in contexts like hospitals, security, or offices where continuous coverage is needed. It implies responsibility during a designated time period, often outside regular hours.

Common Collocations

  • 值班人员 (staff on duty): refers to the people assigned to work the shift.
  • 值班 (duty room): the place where on-duty staff stay or coordinate.
  • 轮流值班 (take turns on duty): describes a rotation system for shifts.

Nuances

Using 值班 emphasizes the official responsibility and presence during a shift. It is more formal and specific than just saying 工作 (work). Avoid confusing it with 上班, which means going to work generally; 值班 highlights the duty aspect, often involving monitoring or guarding.

Register and Tone

This term is neutral and commonly used in professional or institutional settings. It is appropriate in both spoken and written Chinese when discussing shift work or duty assignments.

예문

我今晚值班,要负责接待来访的客人。

Wǒ jīn wǎn zhí bān, yào fù zé jiē dài lái fǎng de kè rén.

I am on duty tonight and responsible for receiving visitors.

医院的医生每天都要轮流值班,确保24小时有人值守。

Yī yuàn de yī shēng měi tiān dōu yào lún liú zhí bān, què bǎo 24 xiǎo

Doctors in the hospital take turns working shifts every day to ensure

值班室里放着值班人员的名单和联系方式。

Zhí bān shì lǐ fàng zhe zhí bān rén yuán de míng dān hé lián xì fāng shì.

The duty room contains the list and contact information of the staff on