认同

rèntóng

to approve of

HSK 6

한자 분해

Meaning and Usage

The word 认同 (rèntóng) primarily means 'to agree with' or 'to identify with' an idea, opinion, or group. It expresses a sense of acceptance or emotional resonance rather than mere acknowledgment.

Common Contexts

  1. Agreement with opinions or ideas: Often used when someone agrees with another person's viewpoint or proposal.
  2. Emotional or cultural identification: Used to describe a feeling of belonging or shared values, such as cultural identity.
  3. Disagreement: The negative form 认同 is common to express disagreement or rejection.

Collocations and Patterns

  • 认同观点 (agree with a viewpoint): Used in discussions or debates.
  • 文化认同 (cultural identification): Refers to shared cultural values or identity.
  • 认同 + (disagree with something): Expresses opposition.

Usage Notes

认同 implies more than just recognizing or understanding; it carries an emotional or evaluative component. It is stronger than 认可 (rènkě), which means 'to approve' or 'to endorse' in a formal sense. Avoid confusing 认同 with 认识 (rènshi), which means 'to know' or 'to be acquainted with.'

In conversation, 认同 is often used to express personal agreement or shared feelings, making it a useful word for discussions, debates, and expressing cultural or social belonging.

예문

我很认同你的观点,觉得这个方案更可行。

Wǒ hěn rèntóng nǐ de guāndiǎn, juéde zhège fāng'àn gèng kěxíng.

I strongly agree with your point of view and think this plan is more

他不认同公司的新政策,觉得影响员工利益。

Tā bù rèntóng gōngsī de xīn zhèngcè, juéde yǐngxiǎng yuángōng lìyì.

He does not agree with the company's new policy, feeling it affects

文化认同是一个人归属感的重要来源。

Wénhuà rèntóng shì yīgè rén guīshǔ gǎn de zhòngyào láiyuán.

Cultural identification is an important source of a person's sense of