改邪归正

gǎixié-guīzhèng

to mend one's ways (idiom)

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

"改邪归正" literally means "to abandon evil and return to righteousness." It is often used to describe someone who has turned away from bad behavior or wrongdoing and started living a moral, upright life. This phrase carries a strong connotation of sincere repentance and positive transformation.

Common Contexts

This expression is frequently used in contexts involving personal reform, such as former criminals, misguided youth, or anyone who has corrected their mistakes and chosen a better path.

Collocations and Patterns

Nuances

Using 改邪归正 implies a deep moral or ethical change, not just a superficial adjustment. It often suggests a positive social impact and is more formal or literary than casual speech.

Common Confusion

Do not confuse 改邪归正 with simple "改正" (to correct). 改邪归正 specifically involves turning away from evil or wrongdoing, not just correcting mistakes.

예문

他年轻时误入歧途,后来终于改邪归正,成为了一个好公民。

Tā niánqīng shí wù rù qítú, hòulái zhōngyú gǎixié-guīzhèng, chéngwéile

He went astray in his youth but eventually reformed and became a good

改邪归正不仅仅是行为的改变,更是内心的觉醒。

Gǎixié-guīzhèng bù jǐnjǐn shì xíngwéi de gǎibiàn, gèng shì nèixīn de

Reforming is not only a change in behavior but also an awakening of the

许多犯罪分子在服刑期间改邪归正,重新开始新生活。

Xǔduō fànzuì fènzǐ zài fúxíng qījiān gǎixié-guīzhèng, chóngxīn kāishǐ

Many criminals reform during their imprisonment and start a new life.