峰回路转

fēnghuí-lùzhuǎn

the mountain road twists around each new peak (idiom)

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

"峰回路转" literally describes mountain peaks and winding roads, symbolizing complex and unexpected changes or twists in a situation. It is often used metaphorically to describe plots, life events, negotiations, or any scenario where developments are not straightforward but full of surprises.

Common Contexts

This idiom is frequently used in literature and daily conversation to highlight dramatic or unexpected turns. For example, a novel's plot might be described as "峰回路转" to emphasize its suspense and unpredictability.

Collocations and Patterns

Nuance and Register

The phrase carries a poetic and somewhat formal tone, suitable for written and spoken Chinese when describing complex developments. It implies a positive or neutral sense of change, often exciting or intriguing rather than negative.

Common Confusion

Do not confuse "峰回路转" with simple words for change or difficulty. This idiom specifically conveys the idea of winding, intricate progress with unexpected turns, not just any change or obstacle.

예문

这部小说情节峰回路转,令人欲罢不能。

Zhè bù xiǎoshuō qíngjié fēnghuí-lùzhuǎn, lìng rén yù bà bù néng.

The plot of this novel twists and turns, making it hard to put down.

人生如同峰回路转,总会遇到意想不到的转折。

Rénshēng rútóng fēnghuí-lùzhuǎn, zǒng huì yùdào yìxiǎng bù dào de zhuǎnzhé.

Life is like winding mountain paths, always encountering unexpected twists.

这次谈判峰回路转,双方终于达成了协议。

Zhè cì tánpàn fēnghuí-lùzhuǎn, shuāngfāng zhōngyú dáchéngle xiéyì.

The negotiations took a surprising turn, and both sides finally reached an