纵然

zòngrán

even if

HSK 7

漢字分解

Usage of 纵然

The word 纵然 is a formal conjunction used to express a concessive condition, similar to "even if" or "although" in English. It introduces a hypothetical or contrary-to-fact situation, emphasizing that the main clause holds true regardless of the condition.

Common Collocations

  • 纵然 + clause: introduces a concession or hypothetical condition.
  • Often paired with (also) or 还是 (still) in the main clause to emphasize persistence or determination.

Nuances and Register

This word is more formal and literary than its synonym 虽然. It is commonly found in written Chinese, formal speeches, or literary contexts rather than casual conversation.

Avoiding Confusion

Do not confuse 纵然 with 既然 (since, because) or 如果 (if). 纵然 always introduces a concessive clause, implying "even if" something happens, the result or attitude remains unchanged.

例文

纵然遇到困难,也不要轻易放弃。

Zòngrán yùdào kùnnan, yě bú yào qīngyì fàngqì.

Even if you encounter difficulties, don't give up easily.

纵然他不同意,我们也要坚持自己的观点。

Zòngrán tā bù tóngyì, wǒmen yě yào jiānchí zìjǐ de guāndiǎn.

Even if he disagrees, we must stick to our own opinion.

纵然天气不好,我们也要按计划出发。

Zòngrán tiānqì bù hǎo, wǒmen yě yào àn jìhuà chūfā.

Even if the weather is bad, we will depart as planned.