抱歉

bàoqiàn

to be sorry

HSK 4

한자 분해

Usage of 抱歉

The word 抱歉 is a polite and formal way to express apology or regret in Mandarin. It is often used in both spoken and written contexts when you want to say "sorry" in a respectful manner.

Common contexts

  • Apologizing for being late or causing inconvenience.
  • Politely interrupting or asking for help.
  • Expressing regret for emotional hurt or mistakes.

Collocations and patterns

Nuances

Using 抱歉 implies a sincere and somewhat formal apology, more polite than just saying 对不起. It is suitable in professional or respectful social situations. Avoid overusing it in casual conversations where simpler phrases might be more natural.

Common confusion

Don't confuse 抱歉 with 对不起; 抱歉 often sounds more formal and is used when you want to emphasize regret or politeness, while 对不起 is more general and common in everyday speech.

예문

抱歉,我迟到了,因为路上堵车。

Bàoqiàn, wǒ chídào le, yīnwèi lùshàng dǔchē.

Sorry, I am late because of traffic jam.

抱歉打扰你了,我有个问题想请教。

Bàoqiàn dǎrǎo nǐ le, wǒ yǒu gè wèntí xiǎng qǐngjiào.

Sorry to bother you, I have a question to ask.

如果让你不开心,我真的很抱歉。

Rúguǒ ràng nǐ bù kāixīn, wǒ zhēn de hěn bàoqiàn.

If I made you unhappy, I am truly sorry.