丢失

diūshī

to lose; to misplace

HSK 5

한자 분해

Usage of 丢失

The verb 丢失 (diūshī) means 'to lose' or 'to be lost,' often referring to objects or data that have gone missing unintentionally. It is commonly used in formal or written contexts, such as reports about lost items or data.

Common Collocations

  • 丢失 (lose a wallet): a typical phrase for losing personal belongings.
  • 丢失文件 (lose a file): often used in office or digital contexts.
  • 丢失资料 (lose data/materials): common in academic or professional settings.

Nuances

丢失 emphasizes the state of something being lost, often implying accidental loss rather than deliberate disposal. It is more formal than just (to throw away or lose casually). When talking about losing people or abstract concepts, other verbs are preferred.

Avoiding Confusion

Don't confuse 丢失 with 遗失, which is a synonym but slightly more formal and often used in legal or official documents. 丢失 is more common in everyday written Chinese.

Summary

Use 丢失 when referring to the loss of tangible items or data, especially in formal or semi-formal contexts. It pairs well with objects like , 文件, and 资料, helping learners express loss clearly and accurately.

예문

他在地铁里丢失了钱包。

Tā zài dìtiě lǐ diūshī le qiánbāo.

He lost his wallet in the subway.

文件丢失后,我们不得不重新制作。

Wénjiàn diūshī hòu, wǒmen bùdébù chóngxīn zhìzuò.

After the file was lost, we had to remake it.

丢失重要资料会带来很大麻烦。

Diūshī zhòngyào zīliào huì dàilái hěn dà máfan.

Losing important data can cause a lot of trouble.