传递

chuándì

to transmit; to pass on to sb else

HSK 5

한자 분해

Usage and Nuances

The verb 传递 (chuán dì) primarily means "to pass on" or "to transmit" something from one person or place to another. It often involves physical objects like documents or messages, but can also refer to abstract things such as information or feelings.

Common Contexts

Collocations and Patterns

  • 传递信息: to transmit information, used in formal or informal contexts.
  • 传递感情: to convey feelings, often in emotional or interpersonal contexts.
  • 传递信号: to send signals, common in technical or communication contexts.

Register and Tone

传递 is neutral and widely used in both spoken and written Chinese. It is appropriate in formal, informal, and technical contexts.

Common Confusion

Don't confuse 传递 with 传达, which also means "to convey" but often implies delivering a message or instruction officially or formally. 传递 is more general and can include physical handing over.

Understanding 传递 helps learners describe the act of passing or transmitting things clearly and naturally in various situations.

예문

请你帮我传递这份文件给经理。

Qǐng nǐ bāng wǒ chuándì zhè fèn wénjiàn gěi jīnglǐ.

Please help me pass this document to the manager.

老师传递了重要的考试信息给学生们。

Lǎoshī chuándìle zhòngyào de kǎoshì xìnxī gěi xuéshēngmen.

The teacher transmitted important exam information to the students.

这条消息已经通过网络传递到世界各地。

Zhè tiáo xiāoxi yǐjīng tōngguò wǎngluò chuándì dào shìjiè gèdì.

This message has already been transmitted worldwide through the internet.