HSK
in Depth
EN
KO
JA
EN
KO
JA
HSK 5
1579
단어
단어
한자
Pinyin
Meaning
哎
āi
hey!
哎呀
āiyā
interjection of wonder, shock or admiration
唉
ài
interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!)
爱护
àihù
to cherish
安
ān
(bound form) calm; peaceful
安全带
ānquándài
seat belt; safety belt
安慰
ānwèi
to comfort
安装
ānzhuāng
to install
暗
àn
variant of 暗
熬夜
áoyè
to stay up late or all night
把握
bǎwò
to grasp (also fig.)
白
bái
surname Bai
半夜
bànyè
midnight
傍晚
bàngwǎn
in the evening
包裹
bāoguǒ
to wrap up
包含
bāohán
to contain
包括
bāokuò
to comprise
包装
bāozhuāng
to pack
薄
báo
surname Bo
宝
bǎo
jewel
保
bǎo
Bulgaria
保安
bǎo’ān
to ensure public security
宝贝
bǎobèi
treasured object
保持
bǎochí
to keep
保存
bǎocún
to conserve
宝贵
bǎoguì
valuable
保留
bǎoliú
to keep
保险
bǎoxiǎn
insurance
保质期
bǎozhìqī
shelf life
报到
bàodào
to report for duty
报道
bàodào
to report (news)
报告
bàogào
to inform
报警
bàojǐng
to sound an alarm
暴雨
bàoyǔ
torrential rain
抱怨
bàoyuàn
to complain
背后
bèihòu
behind
背景
bèijǐng
background; backdrop; context
被子
bèizi
quilt
本地
běndì
local
本领
běnlǐng
skill
本人
běnrén
I; me; myself
本质
běnzhì
essence
彼此
bǐcǐ
each other; one another
比分
bǐfēn
score
比例
bǐlì
proportion
比喻
bǐyù
to compare
必
bì
certainly
毕竟
bìjìng
after all
避免
bìmiǎn
to avert
闭幕式
bìmùshì
closing ceremony
必然
bìrán
inevitable
必需
bìxū
to need
必要
bìyào
necessary
便
biàn
plain
变动
biàndòng
to change
便利
biànlì
convenient
便利店
biànlìdiàn
convenience store
标题
biāotí
title
标志
biāozhì
sign
表达
biǎodá
to express; to convey
表面
biǎomiàn
surface
表明
biǎomíng
to make clear
表情
biǎoqíng
(facial) expression
饼
bǐng
round flat cake
病房
bìngfáng
ward (of a hospital)
病情
bìngqíng
state of an illness
拨打
bōdǎ
to call
玻璃
bōli
glass
博物馆
bówùguǎn
museum
不利
búlì
unfavorable
不幸
búxìng
misfortune
不要紧
búyàojǐn
unimportant
补充
bǔchōng
to replenish
不得了
bùdéliǎo
desperately serious
不符
bùfú
inconsistent; not matching
不良
bùliáng
bad
不然
bùrán
not so
步行
bùxíng
to go on foot
不足
bùzú
insufficient
裁判
cáipàn
judgment
采访
cǎifǎng
to interview
采取
cǎiqǔ
to adopt or carry out (measures, policies, course of action)
彩色
cǎisè
color
采用
cǎiyòng
to adopt
参考
cānkǎo
consultation
餐饮
cānyǐn
food and beverage
参与
cānyù
to participate (in sth)
藏
cáng
Tibet
操作
cāozuò
to work
册
cè
book
测
cè
to survey
测试
cèshì
to test (machinery etc)
曾
céng
once
曾经
céngjīng
once
插
chā
to insert
差别
chābié
difference; distinction; disparity
差距
chājù
disparity
叉子
chāzi
fork
拆
chāi
to tear open
产
chǎn
to give birth
产量
chǎnliàng
output
产品
chǎnpǐn
goods
产业
chǎnyè
industry
长处
chángchù
good aspects
长度
chángdù
length
长久
chángjiǔ
(for a) long time
长期
chángqī
long term
常识
chángshí
common sense
尝试
chángshì
to try; to attempt
长途
chángtú
long distance
长远
chángyuǎn
long-term
场所
chǎngsuǒ
location
超
chāo
to exceed
超出
chāochū
to exceed
超级
chāojí
super-
超速
chāosù
to exceed the speed limit
朝
cháo
abbr. for 朝鲜 Korea
吵
chǎo
to quarrel
炒
chǎo
to sauté
车祸
chēhuò
traffic accident
车库
chēkù
garage
车辆
chēliàng
vehicle
车厢
chēxiāng
carriage
车主
chēzhǔ
vehicle owner
彻底
chèdǐ
thorough
沉
chén
to submerge
沉默
chénmò
taciturn
称
chēng
to fit
称为
chēngwéi
to be called; to be known as; to call it "..."
称赞
chēngzàn
to praise
成本
chéngběn
(manufacturing, production etc) costs
承担
chéngdān
to undertake
程度
chéngdù
degree; level; extent
成分
chéngfèn
composition; ingredient; element; component
成果
chéngguǒ
result
成就
chéngjiù
accomplishment
成立
chénglì
to establish
成年
chéngnián
to grow to adulthood
城区
chéngqū
city district
成人
chéngrén
adult
承认
chéngrèn
to admit
承受
chéngshòu
to bear
成熟
chéngshú
mature; ripe
乘务员
chéngwùyuán
attendant on an airplane, train, boat etc
程序
chéngxù
procedures
成员
chéngyuán
member
成长
chéngzhǎng
to mature
橙子
chéngzi
orange (fruit)
池
chí
pool; pond
持续
chíxù
to continue
尺子
chǐzi
ruler (measuring instrument)
翅膀
chìbǎng
wing
冲
chōng
(of water) to dash against
充电
chōngdiàn
to recharge (a battery)
充分
chōngfèn
ample
充满
chōngmǎn
full of
充值
chōngzhí
to top up; to recharge (an account)
充足
chōngzú
adequate
重复
chóngfù
to repeat
虫子
chóngzi
insect
宠物
chǒngwù
house pet
抽
chōu
to draw out
丑
chǒu
surname Chou
臭
chòu
stench
初
chū
at first
出版
chūbǎn
to publish
初级
chūjí
junior
初期
chūqī
initial stage
出色
chūsè
remarkable; outstanding
出售
chūshòu
to sell
出席
chūxí
to attend
出自
chūzì
to come from
除夕
chúxī
lunar New Year's Eve
处
chǔ
to reside
处理
chǔlǐ
to handle; to deal with
处于
chǔyú
to be in (some state, position, or condition)
传
chuán
to pass on
传播
chuánbō
to disseminate; to propagate; to spread
传递
chuándì
to transmit; to pass on to sb else
传说
chuánshuō
legend; folk tale
传统
chuántǒng
tradition
窗台
chuāngtái
window sill
床单
chuángdān
bed sheet
创新
chuàngxīn
to bring forth new ideas; to blaze new trails
创业
chuàngyè
to begin an undertaking
创造
chuàngzào
to create
创作
chuàngzuò
to create
词汇
cíhuì
variant of 词汇
辞职
cízhí
to resign
此后
cǐhòu
after this
此前
cǐqián
before this
此时
cǐshí
now
刺激
cìjī
to provoke; to irritate; to upset; to stimulate; to excite
从不
cóng bù
never
从而
cóng’ér
thus
从前
cóngqián
previously
从事
cóngshì
to go for
促进
cùjìn
to promote (an idea or cause)
促使
cùshǐ
to induce
促销
cùxiāo
to promote sales
催
cuī
to urge
存放
cúnfàng
to deposit
存款
cúnkuǎn
to deposit money (in a bank etc)
存在
cúnzài
to exist
措施
cuòshī
measure
达成
dáchéng
to reach (an agreement)
打扮
dǎban
to decorate
打包
dǎbāo
to wrap; to pack
打断
dǎduàn
to interrupt
打破
dǎpò
to break; to smash
打听
dǎting
to ask about
大胆
dàdǎn
brazen
大多
dàduō
for the most part
大会
dàhuì
general assembly
大力
dàlì
energetically
大妈
dàmā
father's elder brother's wife
大米
dàmǐ
(husked) rice
大脑
dànǎo
brain
大批
dàpī
large quantities of
大厦
dàshà
(used in the names of grand buildings such as 百老汇大厦 Broadway Mansions (in Shanghai) or 帝国大厦 Empire State Building etc)
哎
āi
interjection of surprise
呀
ya
呀
唉
āi
interjection or grunt of agreement or recognition
爱
ài
to love
护
hù
to defend, to guard, to protect
安
ān
peaceful, tranquil, quiet
全
quán
whole, entire, complete
带
dài
band
慰
wèi
to calm, to comfort, to reassure
装
zhuāng
adornment
暗
àn
variant of 暗
熬
āo
to boil
夜
yè
variant of 夜
把
bǎ
to hold
握
wò
to grasp, to hold, to take by the hand
白
bái
surname Bai
半
bàn
half
傍
bàng
beside, close, nearby
晚
wǎn
night, evening
包
bāo
surname Bao
裹
guǒ
to wrap, to encircle
含
hán
to hold in the mouth
括
kuò
to embrace, to enclose, to include
薄
bó
surname Bo
宝
bǎo
treasure, jewel
保
bǎo
to safeguard, to protect, to defend, to care for
贝
bèi
sea shell
持
chí
to hold, to support, to sustain
存
cún
to exist
贵
guì
expensive
留
liú
old variant of 留
险
xiǎn
narrow pass, strategic point
质
zhì
essence, nature
期
qī
a period of time
报
bào
to announce, to report
到
dào
to reach
道
dào
method, way
告
gào
to tell, to inform, to announce
警
jǐng
to guard, to watch
暴
bào
violent, brutal, tyrannical
雨
yǔ
rain
抱
bào
to hold
怨
yuàn
to blame, to complain, to hate
背
bēi
variant of 背
后
hòu
after
景
jǐng
scenery, view
被
bèi
quilt
子
zi
son, child
本
běn
root
地
de
-ly
领
lǐng
neck, collar
人
rén
person
彼
bǐ
that, those, the other
此
cǐ
this, these
比
bǐ
Belgium
分
fēn
to divide
例
lì
precedent, example, case
喻
yù
metaphor, analogy
必
bì
surely, certainly
毕
bì
to finish, to conclude, to end
竟
jìng
finally, after all, at last
避
bì
to avoid, to turn away
免
miǎn
to spare, to excuse from
闭
bì
to shut, to close
幕
mù
curtain, screen, tent
式
shì
formula, pattern, rule, style, system
然
rán
certainly
需
xū
to need, to require
要
yāo
to demand
便
biàn
plain
变
biàn
to change, to transform, to alter
动
dòng
to move, to happen
利
lì
gains, advantage, profit, merit
店
diàn
shop, store
标
biāo
mark, sign, symbol
题
tí
surname Ti
志
zhì
determination, will
表
biǎo
to show, to express, to display
达
dá
to reach, to arrive at
面
miàn
face
明
míng
bright, clear
情
qíng
emotion, feeling, sentiment
饼
bǐng
rice-cake, pastry, biscuit
病
bìng
sickness, illness, disease
房
fáng
building, house, room
拨
bō
to stir, to move, to distribute, to allocate
打
dǎ
to attack, to beat, to hit, to strike
玻
bō
glass
璃
lí
glass
博
bó
to gamble, to play games
物
wù
thing, substance, matter
馆
guǎn
public building
不
bù
no
幸
xìng
favor, fortune, luck
紧
jǐn
tight
补
bǔ
to fix, to mend, to patch, to restore
充
chōng
to fill, to supply
得
dé
to obtain
了
le
了
符
fú
amulet, charm
良
liáng
good, virtuous, respectable
步
bù
walk, stroll, pace, march
行
háng
row
足
zú
foot
裁
cái
to trim, to reduce, to cut
判
pàn
to judge
采
cǎi
to collect, to gather
访
fǎng
to visit
取
qǔ
to take
彩
cǎi
color, hue
色
sè
color, tint, hue, shade
用
yòng
to use
参
cān
to take part in, to intervene
考
kǎo
to test, to investigate, to examine
餐
cān
to eat, to dine
饮
yǐn
to swallow, to drink
与
yú
variant of 欤
藏
cáng
to conceal, to hide
操
cāo
to conduct, to manage, to run
作
zuò
to make
册
cè
book
测
cè
to survey, to measure
试
shì
to test
曾
céng
already, formerly, once
经
jīng
the classics
插
chā
to insert
差
chā
difference
别
bié
surname Bie
距
jù
distance, gap
叉
chā
fork
拆
chāi
to tear open
产
chǎn
to give birth, to bring forth, to produce
量
liàng
measure, volume
品
pǐn
article, good, product
业
yè
business, profession
长
cháng
length
处
chù
to reside at, to live in
度
dù
degree, system
久
jiǔ
time
常
cháng
common, general, normal
识
shí
knowledge
尝
cháng
to taste
途
tú
way, road, path, journey, course
远
yuǎn
far
场
cháng
threshing floor
所
suǒ
actually
超
chāo
to jump over, to leap over
出
chū
to go out
级
jí
level, rank
速
sù
prompt, quick, speedy
朝
cháo
abbr. for 朝鲜 Korea
吵
chǎo
to quarrel
炒
chǎo
to sauté
车
chē
cart, vehicle
祸
huò
misfortune, disaster, calamity
库
kù
armory, treasury, warehouse
辆
liàng
classifier for vehicles
厢
xiāng
side-room, wing
主
zhǔ
to own
彻
chè
penetrating, pervasive
底
de
底
沉
chén
to sink, to submerge
默
mò
silent
称
chēng
balanced
为
wéi
as
赞
zàn
to help, to support
成
chéng
to accomplish
承
chéng
to undertake, to bear, to accept a duty
担
dān
to bear, to carry
程
chéng
process, rules
果
guǒ
fruit, nut
就
jiù
in that case
立
lì
to stand
年
nián
surname Nian
城
chéng
castle, city, town
区
qū
area, district, region, ward
认
rèn
to know, to recognize, to understand
受
shòu
to receive, to get, to accept
熟
shú
well-cooked
乘
chéng
surname Cheng
务
wù
affairs, business
员
yuán
employee
序
xù
order, sequence, series
橙
chéng
orange tree
池
chí
pool, pond
续
xù
continuous, serial
尺
chǐ
ruler, tape-measure
翅
chì
wings
膀
bǎng
shoulder, upper arm, wing
冲
chōng
to dash against
电
diàn
electricity
满
mǎn
Manchu ethnic group
值
zhí
price, value, worth
重
chóng
to repeat
复
fù
again, repeatedly
虫
chóng
insect, worm
宠
chǒng
to love
抽
chōu
to draw out, to pull out
丑
chǒu
surname Chou
臭
chòu
stench
初
chū
beginning, initial, primary
版
bǎn
printing block, edition
售
shòu
to sell
席
xí
seat, place
自
zì
self
除
chú
to get rid of
夕
xī
evening, night, dusk
理
lǐ
science, reason, logic
于
yú
at, in, on
传
chuán
to pass on
播
bō
to sow seeds, to scatter
递
dì
to hand over
说
shuō
to speak, to say
统
tǒng
to govern, to command
窗
chuāng
window
台
tái
Taiwan
床
chuáng
bed, couch
单
dān
single, individual, only
创
chuàng
to establish, to create
新
xīn
abbr. for Xinjiang 疆 or Singapore 坡
이 단어들 학습하기
·
0
HSK 5
Home
/
HSK 5
/
不
不
bù
no
HSK 5
不
一
4
획
이 한자가 들어간 단어
不
bù
HSK 1
no; not so
HSK 1
不要
búyào
HSK 1
不要
HSK 1
不客气
bù kè qi
HSK 1
you're welcome
HSK 1
对不起
duì bu qǐ
HSK 1
I'm sorry; excuse me; I beg your pardon
HSK 1
不错
búcuò
HSK 2
不错
HSK 2
不见
bújiàn
HSK 3
不见
HSK 3
不久
bùjiǔ
HSK 3
不久
HSK 3
不同
bù tóng
HSK 3
不同
HSK 3
不行
bùxíng
HSK 3
不行
HSK 3
不用
búyòng
HSK 3
不用
HSK 3
不便
búbiàn
HSK 4
不便
HSK 4
不但
bù dàn
HSK 4
not only (... but also ...)
HSK 4
不够
búgòu
HSK 4
不够
HSK 4
不管
bù guǎn
HSK 4
not to be concerned
HSK 4
不光
bùguāng
HSK 4
不光
HSK 4
不过
bù guò
HSK 4
only
HSK 4
不仅
bù jǐn
HSK 4
not just; not limited to
HSK 4
不论
búlùn
HSK 4
不论
HSK 4
不满
bùmǎn
HSK 4
不满
HSK 4
不得不
bù dé bù
HSK 4
have no choice or option but to
HSK 4
差不多
chà bu duō
HSK 4
almost
HSK 4
来不及
lái bu jí
HSK 4
there's not enough time (to do sth)
HSK 4
受不了
shòu bù liǎo
HSK 4
unbearable
HSK 4
不安
bù ān
HSK 5
unpeaceful
HSK 5
不必
bù bì
HSK 5
need not
HSK 5
不断
bù duàn
HSK 5
unceasing
HSK 5
不符
bùfú
HSK 5
不符
HSK 5
不利
búlì
HSK 5
不利
HSK 5
不良
bùliáng
HSK 5
不良
HSK 5
不免
bù miǎn
HSK 5
inevitably
HSK 5
不然
bù rán
HSK 5
not so
HSK 5
不如
bù rú
HSK 5
not equal to
HSK 5
不幸
búxìng
HSK 5
不幸
HSK 5
不足
bù zú
HSK 5
insufficient
HSK 5
从不
cóng bù
HSK 5
从不
HSK 5
要不
yào bù
HSK 5
otherwise
HSK 5
不得了
bù dé liǎo
HSK 5
desperately serious
HSK 5
不见得
bù jiàn de
HSK 5
not necessarily
HSK 5
不耐烦
bù nài fán
HSK 5
impatient
HSK 5
不要紧
bù yào jǐn
HSK 5
unimportant
HSK 5
怪不得
guài bu de
HSK 5
no wonder!
HSK 5
看不起
kàn bu qǐ
HSK 5
to look down upon
HSK 5
了不起
liǎo bu qǐ
HSK 5
amazing
HSK 5
忍不住
rěn bu zhù
HSK 5
cannot help
HSK 5
舍不得
shě bu de
HSK 5
to hate to do sth
HSK 5
说不定
shuō bu dìng
HSK 5
can't say for sure
HSK 5
要不是
yàobúshì
HSK 5
要不是
HSK 5
不好意思
bù hǎo yì si
HSK 5
to feel embarrassed
HSK 5
不曾
bùcéng
HSK 6
不曾
HSK 6
不成
bùchéng
HSK 6
不成
HSK 6
不得
bùdé
HSK 6
不得
HSK 6
不妨
bù fáng
HSK 6
there is no harm in
HSK 6
不顾
bù gù
HSK 6
in spite of; regardless of
HSK 6
不禁
bù jīn
HSK 6
can't help (doing sth)
HSK 6
不堪
bù kān
HSK 6
cannot bear
HSK 6
不愧
bù kuì
HSK 6
to be worthy of
HSK 6
不料
bù liào
HSK 6
unexpectedly
HSK 6
不时
bù shí
HSK 6
from time to time
HSK 6
不适
búshì
HSK 6
不适
HSK 6
不惜
bù xī
HSK 6
not stint
HSK 6
不许
bùxǔ
HSK 6
不许
HSK 6
不宜
bùyí
HSK 6
不宜
HSK 6
不已
bùyǐ
HSK 6
不已
HSK 6
不止
bù zhǐ
HSK 6
incessantly
HSK 6
毫不
háo bù
HSK 6
毫不
HSK 6
好不
hǎobù
HSK 6
好不
HSK 6
巴不得
bā bu de
HSK 6
(coll.) to be eager for
HSK 6
不得已
bù dé yǐ
HSK 6
to act against one's will
HSK 6
不敢当
bù gǎn dāng
HSK 6
lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise
HSK 6
不像话
bù xiàng huà
HSK 6
unreasonable
HSK 6
不由得
bù yóu de
HSK 6
can't help
HSK 6
不至于
búzhìyú
HSK 6
不至于
HSK 6
大不了
dà bù liǎo
HSK 6
at worst; if worst comes to worst
HSK 6
恨不得
hèn bu de
HSK 6
wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth
HSK 6
要不然
yào bù rán
HSK 6
otherwise
HSK 6
爱不释手
ài bù shì shǒu
HSK 6
(idiom) to like sth so much that one is reluctant to put it down; to
HSK 6
不可思议
bù kě sī yì
HSK 6
inconceivable (idiom); unimaginable
HSK 6
不相上下
bù xiāng shàng xià
HSK 6
equally matched
HSK 6
不屑一顾
bù xiè yī gù
HSK 6
to disdain as beneath contempt (idiom)
HSK 6
不言而喻
bù yán ér yù
HSK 6
it goes without saying; it is self-evident
HSK 6
不择手段
bù zé shǒu duàn
HSK 6
by fair means or foul
HSK 6
层出不穷
céng chū bù qióng
HSK 6
more and more emerge
HSK 6
川流不息
chuān liú bù xī
HSK 6
the stream flows without stopping (idiom); unending flow
HSK 6
从容不迫
cóng róng bù pò
HSK 6
calm
HSK 6
得不偿失
dé bù cháng shī
HSK 6
the gains do not make up for the losses (idiom)
HSK 6
供不应求
gōng bù yìng qiú
HSK 6
supply does not meet demand
HSK 6
刻不容缓
kè bù róng huǎn
HSK 6
to brook no delay
HSK 6
络绎不绝
luò yì bù jué
HSK 6
(idiom) continuously; in an endless stream
HSK 6
迫不及待
pò bù jí dài
HSK 6
impatient (idiom); in a hurry
HSK 6
锲而不舍
qiè ér bù shě
HSK 6
to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth
HSK 6
滔滔不绝
tāo tāo bù jué
HSK 6
unceasing torrent (idiom)
HSK 6
微不足道
wēi bù zú dào
HSK 6
negligible; insignificant
HSK 6
无微不至
wú wēi bù zhì
HSK 6
in every possible way (idiom); meticulous
HSK 6
一丝不苟
yī sī bù gǒu
HSK 6
not one thread loose (idiom); strictly according to the rules
HSK 6
有条不紊
yǒu tiáo bù wěn
HSK 6
regular and thorough (idiom); methodically arranged
HSK 6
不当
búdàng
HSK 7
不当
HSK 7
不定
búdìng
HSK 7
不定
HSK 7
不乏
bùfá
HSK 7
不乏
HSK 7
不法
bùfǎ
HSK 7
不法
HSK 7
不服
bùfú
HSK 7
不服
HSK 7
不及
bùjí
HSK 7
不及
HSK 7
不解
bùjiě
HSK 7
不解
HSK 7
不力
búlì
HSK 7
不力
HSK 7
不妙
búmiào
HSK 7
不妙
HSK 7
不平
bùpíng
HSK 7
不平
HSK 7
不容
bùróng
HSK 7
不容
HSK 7
不慎
búshèn
HSK 7
不慎
HSK 7
不算
bú suàn
HSK 7
不算
HSK 7
不下
búxià
HSK 7
不下
HSK 7
不肖
búxiào
HSK 7
不肖
HSK 7
不屑
búxiè
HSK 7
不屑
HSK 7
不懈
búxiè
HSK 7
不懈
HSK 7
不予
bù yǔ
HSK 7
不予
HSK 7
不准
bù zhǔn
HSK 7
不准
HSK 7
无不
wúbù
HSK 7
无不
HSK 7
不动产
búdòngchǎn
HSK 7
不动产
HSK 7
不经意
bù jīngyì
HSK 7
不经意
HSK 7
不景气
bùjǐngqì
HSK 7
不景气
HSK 7
不亚于
búyàyú
HSK 7
不亚于
HSK 7
动不动
dòngbudòng
HSK 7
动不动
HSK 7
过不去
guòbuqù
HSK 7
过不去
HSK 7
划不来
huábulái
HSK 7
划不来
HSK 7
禁不住
jīnbuzhù
HSK 7
禁不住
HSK 7
可不是
kěbúshi
HSK 7
可不是
HSK 7
免不了
miǎnbuliǎo
HSK 7
免不了
HSK 7
少不了
shǎobuliǎo
HSK 7
少不了
HSK 7
说不上
shuōbushàng
HSK 7
说不上
HSK 7
必不可少
bìbùkěshǎo
HSK 7
必不可少
HSK 7
不耻下问
bùchǐ-xiàwèn
HSK 7
不耻下问
HSK 7
不辞而别
bùcí’érbié
HSK 7
不辞而别
HSK 7
不得而知
bùdé’érzhī
HSK 7
不得而知
HSK 7
不假思索
bùjiǎ-sīsuǒ
HSK 7
不假思索
HSK 7
不可或缺
bùkě-huòquē
HSK 7
不可或缺
HSK 7
不了了之
bùliǎo-liǎozhī
HSK 7
不了了之
HSK 7
不厌其烦
búyàn-qífán
HSK 7
不厌其烦
HSK 7
不以为然
bùyǐwéirán
HSK 7
不以为然
HSK 7
不亦乐乎
búyìlèhū
HSK 7
不亦乐乎
HSK 7
不翼而飞
búyì’érfēi
HSK 7
不翼而飞
HSK 7
不由自主
bùyóuzìzhǔ
HSK 7
不由自主
HSK 7
不约而同
bùyuē’értóng
HSK 7
不约而同
HSK 7
不折不扣
bùzhé-búkòu
HSK 7
不折不扣
HSK 7
不正之风
búzhèngzhīfēng
HSK 7
不正之风
HSK 7
不知不觉
bùzhī-bùjué
HSK 7
不知不觉
HSK 7
不知所措
bùzhī-suǒcuò
HSK 7
不知所措
HSK 7
措手不及
cuòshǒu-bùjí
HSK 7
措手不及
HSK 7
格格不入
gégé-búrù
HSK 7
格格不入
HSK 7
过意不去
guò yì bú qù
HSK 7
过意不去
HSK 7
截然不同
jiérán-bùtóng
HSK 7
截然不同
HSK 7
经久不息
jīngjiǔ-bùxī
HSK 7
经久不息
HSK 7
居高不下
jūgāo bú xià
HSK 7
居高不下
HSK 7
举棋不定
jǔqí-búdìng
HSK 7
举棋不定
HSK 7
哭笑不得
kūxiào-bùdé
HSK 7
哭笑不得
HSK 7
来之不易
láizhī-búyì
HSK 7
来之不易
HSK 7
乐此不疲
lècǐ-bùpí
HSK 7
乐此不疲
HSK 7
力不从心
lìbùcóngxīn
HSK 7
力不从心
HSK 7
恋恋不舍
liànliàn-bùshě
HSK 7
恋恋不舍
HSK 7
美中不足
měizhōng-bùzú
HSK 7
美中不足
HSK 7
目不转睛
mùbùzhuǎnjīng
HSK 7
目不转睛
HSK 7
念念不忘
niànniàn-búwàng
HSK 7
念念不忘
HSK 7
情不自禁
qíngbúzìjīn
HSK 7
情不自禁
HSK 7
身不由己
shēnbùyóujǐ
HSK 7
身不由己
HSK 7
势不可当
shìbùkědāng
HSK 7
势不可当
HSK 7
素不相识
sùbùxiāngshí
HSK 7
素不相识
HSK 7
形影不离
xíngyǐng-bùlí
HSK 7
形影不离
HSK 7
一成不变
yìchéng-búbiàn
HSK 7
一成不变
HSK 7
一动不动
yídòng-búdòng
HSK 7
一动不动
HSK 7
一毛不拔
yìmáo-bùbá
HSK 7
一毛不拔
HSK 7
一声不吭
yìshēng-bùkēng
HSK 7
一声不吭
HSK 7
一言不发
yìyán-bùfā
HSK 7
一言不发
HSK 7
依依不舍
yīyī-bùshě
HSK 7
依依不舍
HSK 7
意想不到
yìxiǎng-búdào
HSK 7
意想不到
HSK 7
犹豫不决
yóuyù-bùjué
HSK 7
犹豫不决
HSK 7
与众不同
yǔzhòng-bùtóng
HSK 7
与众不同
HSK 7
源源不断
yuányuán-búduàn
HSK 7
源源不断
HSK 7
赞不绝口
zànbùjuékǒu
HSK 7
赞不绝口
HSK 7
自强不息
zìqiáng-bùxī
HSK 7
自强不息
HSK 7
足不出户
zúbùchūhù
HSK 7
足不出户
HSK 7