将军

jiāngjūn

(common place name)

HSK 6

한자 분해

Meaning and Usage

The term 将军 (jiāng jūn) primarily refers to a high-ranking military officer, a general. It is commonly used in both historical and modern contexts to denote someone commanding troops or holding a senior military position.

Figurative Use

Besides its literal military meaning, 将军 is often used metaphorically to describe a leader or a dominant figure in various fields, such as business or sports, implying authority and strategic skill.

In Chinese Chess

In the game of Chinese chess (象棋), 将军 is a special term meaning 'check'—when a player's move threatens the opponent's king, forcing them to respond.

Common Collocations

  • 将军 (promoted to general): used when someone is elevated to a military leadership role.
  • 将军 (to put in check): used in the context of Chinese chess.
  • 将军 (business general): metaphorical use for a leader in business.

Usage Notes

When using 将军, context is important to distinguish between the literal military rank and the metaphorical or game-related meanings. It is a formal term and often appears in historical, military, or strategic discussions. Avoid confusing it with (will/shall) or (army) alone, as the compound has a specific meaning.

예문

他被提升为将军,负责指挥整个军区的作战。

Tā bèi tíshēng wèi jiāngjūn, fùzé zhǐhuī zhěnggè jūnqū de zuòzhàn.

He was promoted to general, responsible for commanding the entire military

在象棋中,‘将军’表示对对方的王发起了攻击。

Zài xiàngqí zhōng, ‘jiāngjūn’ biǎoshì duì duìfāng de wáng fāqǐle gōngjī.

In Chinese chess, 'jiangjun' means to put the opponent's king in check.

将军这个词也常用来比喻在某个领域中具有领导地位的人。

Jiāngjūn zhège cí yě cháng yòng lái bǐyù zài mǒu gè lǐngyù zhōng jùyǒu

The word 'general' is also often used metaphorically to describe a leader in