干扰

gānrǎo

to disturb

HSK 6

한자 분해

Usage and Nuances of 干扰

The verb 干扰 (gān rǎo) primarily means "to disturb" or "to interfere." It is commonly used in contexts where someone or something interrupts or disrupts a process, activity, or communication. For example, it can describe physical disturbances, like noise interrupting work, or technical interference, such as signal disruption.

Common Collocations

  • 干扰工作 (disturb work): used when someone interrupts another's work or concentration.
  • 干扰信号 (interfere with signal): common in technical contexts involving communication or electronics.
  • 干扰 (interrupt conversation): refers to interrupting or disturbing a dialogue.

Register and Tone

干扰 is neutral and formal enough for both spoken and written Chinese, including news reports and everyday conversation. It is not slang or overly formal.

Avoiding Confusion

Do not confuse 干扰 with 打扰 (dǎ rǎo), which also means "to disturb" but often implies a polite or minor interruption, such as knocking on a door or asking a question. 干扰 usually implies a stronger or more disruptive interference.

예문

请不要干扰我工作,我需要集中注意力。

Qǐng bú yào gān rǎo wǒ gōng zuò, wǒ xū yào jí zhōng zhù yì lì.

Please don't disturb me while I work; I need to concentrate.

无线电信号受到干扰,导致通讯不稳定。

Wú xiàn diàn xìn hào shòu dào gān rǎo, dǎo zhì tōng xùn bù wěn dìng.

The radio signal is interfered with, causing unstable communication.

他总是喜欢干扰别人的谈话,令人很不舒服。

Tā zǒng shì xǐ huān gān rǎo bié rén de tán huà, lìng rén hěn bù shū fu.

He always likes to interrupt others' conversations, which makes people