躲避

duǒbì

to hide

HSK 6

한자 분해

Usage of 躲避

The verb 躲避 (duǒbì) means 'to avoid' or 'to evade' and is often used when someone deliberately tries to stay away from something unpleasant or dangerous, such as questions, responsibilities, or physical obstacles.

Common contexts

It frequently appears in contexts involving avoiding physical things (like traffic jams or obstacles) or abstract concepts (like responsibility or questions). It carries a sense of intentional evasion.

Collocations and patterns

  • 躲避责任 (avoid responsibility): used when someone tries to escape accountability.
  • 躲避问题 (avoid problems): implies unwillingness to confront difficulties.
  • 躲避交通堵塞 (avoid traffic jams): practical use in daily life.

Nuances

躲避 often implies a conscious effort to escape or evade, sometimes with a negative connotation if used for avoiding duties or problems. It differs from simpler verbs like 避免, which can be more neutral or formal.

Common confusion

Avoid confusing 躲避 with 躲藏. 躲避 emphasizes avoidance or evasion, while 躲藏 means to hide physically. For example, 躲避问题 means to avoid facing problems, whereas 躲藏房间 means to hide in a room physically.

예문

他试图躲避记者的提问。

Tā shìtú duǒbì jìzhě de tíwèn.

He tried to avoid the reporter's questions.

为了躲避交通堵塞,我们选择了另一条路。

Wèile duǒbì jiāotōng dǔsè, wǒmen xuǎnzéle lìng yītiáo lù.

To avoid traffic jams, we chose another route.

他躲避了所有的责任,不愿面对问题。

Tā duǒbìle suǒyǒu de zérèn, bù yuàn miànduì wèntí.

He avoided all responsibilities and was unwilling to face the problems.