移民

yímín

to immigrate

HSK 6

한자 분해

Understanding 移民

The word 移民 (yí mín) primarily means 'to immigrate' or 'to move to another country to live.' It combines , meaning 'to move or shift,' and , meaning 'people or citizens.'

Usage in Conversation

移民 is often used when discussing migration for better opportunities, government policies, or family decisions. It usually refers to permanent or long-term relocation rather than temporary travel.

Common Collocations

  • 移民 (immigrate abroad): used when specifying moving to a foreign country.
  • 移民政策 (immigration policy): refers to government rules about immigration.
  • 移民家庭 (immigrant family): describes a family that has immigrated.

Nuances and Tips

When using 移民, the focus is on the act of moving and settling in a new country. It differs from 旅游 (travel) or (going abroad) because it implies a permanent or semi-permanent change of residence. Avoid confusing 移民 with , which can mean moving residence but not necessarily crossing national borders.

Summary

Use 移民 when talking about immigration in a serious, often legal or social context. It is a formal term common in news, government, and personal life discussions about relocating internationally.

예문

很多人选择移民到国外寻找更好的生活。

Hěn duō rén xuǎnzé yímín dào guówài xúnzhǎo gèng hǎo de shēnghuó.

Many people choose to immigrate abroad to seek a better life.

政府出台了新的政策,鼓励高技术人才移民。

Zhèngfǔ chūtái le xīn de zhèngcè, gǔlì gāo jìshù réncái yímín.

The government introduced new policies to encourage high-skilled talents to

他们一家人决定移民加拿大,开始新的生活。

Tāmen yī jiārén juédìng yímín Jiānádà, kāishǐ xīn de shēnghuó.

Their whole family decided to immigrate to Canada and start a new life.