羞耻

xiūchǐ

(a feeling of) shame

HSK 7

Character Breakdown

Understanding 羞耻 (xiūchǐ)

The word 羞耻 primarily refers to the feeling of shame or embarrassment. It is often used to describe a moral or social sense of disgrace when one has done something considered wrong or improper.

Usage in Context

羞耻 is commonly used to express personal feelings of shame, but it can also describe cultural or societal expectations about what is considered shameful behavior. For example, in many East Asian cultures, 羞耻 plays a significant role in guiding social conduct.

Common Collocations

  • 羞耻 (xiūchǐ gǎn): sense of shame — used to describe the internal feeling of being ashamed.
  • 羞耻 (gǎndào xiūchǐ): to feel ashamed — a common phrase to express experiencing shame.
  • 觉得羞耻 (bù juéde xiūchǐ): to not feel ashamed — often used to criticize someone who lacks a sense of shame.

Nuances and Tips

When using 羞耻, the tone is generally serious and relates to moral or social judgment. It is stronger than simple embarrassment and often implies a deeper ethical or cultural dimension. Avoid confusing it with 害羞 (shy), which relates more to timidity or bashfulness rather than moral shame.

Summary

Use 羞耻 to talk about shame in a moral or social sense, especially when discussing cultural values or personal feelings of disgrace. It appears frequently in formal or serious contexts rather than casual embarrassment.

Example Sentences

他因为犯了错误感到羞耻。

Tā yīnwèi fànle cuòwù gǎndào xiūchǐ.

He feels ashamed because he made a mistake.

在中国文化中,羞耻感对行为规范有很大影响。

Zài Zhōngguó wénhuà zhōng, xiūchǐ gǎn duì xíngwéi guīfàn yǒu hěn dà

In Chinese culture, a sense of shame greatly influences behavioral norms.

他不觉得羞耻,反而很自豪。

Tā bù juéde xiūchǐ, fǎn'ér hěn zìháo.

He does not feel ashamed; on the contrary, he feels proud.