明明

míngmíng

obviously

HSK 6

漢字分解

Usage of 明明

The adverb 明明 is used to emphasize that something is obvious or clearly the case, often highlighting a contrast or contradiction. It frequently appears at the beginning of a sentence or clause to stress that the speaker considers the fact undeniable.

Common Collocations

  • 明明知道 (obviously know): used when someone clearly understands something but acts otherwise.
  • 明明...... (obviously is... yet...): to point out contradictions or unexpected behavior.

Nuances

Using 明明 often implies a tone of frustration or surprise because the speaker expects the listener to recognize the obvious fact. It is stronger than just saying 'clearly' and often carries an emotional undertone.

Avoiding Confusion

Don’t confuse 明明 with 明白 (míngbai), which means 'to understand.' 明明 emphasizes the obviousness of a fact, while 明白 focuses on comprehension.

例文

明明他已经告诉你了,为什么还不明白?

Míngmíng tā yǐjīng gàosù nǐ le, wèishéme hái bù míngbái?

He obviously already told you, so why don’t you understand?

明明天气很好,他却不想出去。

Míngmíng tiānqì hěn hǎo, tā què bù xiǎng chūqù.

The weather is obviously good, yet he doesn’t want to go out.

你明明知道这样做不对,为什么还要坚持?

Nǐ míngmíng zhīdào zhèyàng zuò bù duì, wèishéme hái yào jiānchí?

You obviously know this is wrong, so why do you still insist?