to drape over one's shoulders

HSK 6

漢字分解

Usage of

The character primarily means "to drape over one's shoulders" or "to put on loosely," often used with clothing items like shawls, coats, or scarves. It conveys the action of covering oneself in a casual or partial manner rather than fully wearing something tightly.

Common Collocations

  • (pījiān): shawl, a common item draped over shoulders.
  • (pī shàng): to put on (a coat or garment loosely).
  • (pīlù): to reveal or disclose, often used in formal contexts like unveiling plans or information.

Nuances and Usage Notes

While is often physical, as in draping clothing, it also appears in more abstract or formal contexts such as , meaning "to reveal" or "to disclose." This usage is quite common in news or official announcements.

Be careful not to confuse with 穿 (chuān), which means "to wear" in a more general and tighter sense. implies a looser, more casual covering.

Register and Tone

The physical use of is neutral and common in daily conversation. The form is more formal and often seen in written or formal spoken Chinese.

例文

她披着一条红色的披肩。

Tā pī zhe yì tiáo hóngsè de pījiān.

She is draping a red shawl over her shoulders.

他披上了外套,准备出门。

Tā pī shàng le wàitào, zhǔnbèi chūmén.

He put on his coat and got ready to go out.

披露新计划需要大家的支持。

Pīlù xīn jìhuà xūyào dàjiā de zhīchí.

Revealing the new plan requires everyone's support.