悄悄

qiāoqiāo

quiet; making little or no noise

HSK 5

한자 분해

Usage of 悄悄

悄悄 (qiāo qiāo) is an adverb used to describe actions done quietly or secretly, often to avoid attracting attention or making noise. It frequently appears in contexts where someone wants to be discreet, such as entering a room without waking others or sharing a secret.

Common Collocations

  • 悄悄 (qiāo qiāo de zǒu): to walk quietly, often to avoid being noticed.
  • 悄悄告诉 (qiāo qiāo gào sù): to tell quietly or secretly.
  • 悄悄 (qiāo qiāo de biàn): to change quietly or subtly.

Nuances

Using 悄悄 implies a deliberate effort to be silent or secretive, often with a gentle or careful tone. It is more intimate and less formal than words like 安静 (ānjìng) which simply means quiet. Avoid confusing 悄悄 with (tōu tōu), which also means secretly but often implies sneaky or illicit behavior.

Register

悄悄 is neutral and common in both spoken and written Chinese, suitable for everyday conversation and narrative descriptions.

예문

他悄悄地走进了房间,生怕吵醒了正在睡觉的孩子。

Tā qiāo qiāo de zǒu jìn le fáng jiān, shēng pà chǎo xǐng le zhèng zài

He quietly walked into the room, afraid of waking the sleeping child.

她悄悄告诉我一个秘密,不想让别人知道。

Tā qiāo qiāo gào sù wǒ yí gè mì mì, bù xiǎng ràng bié rén zhī dào.

She quietly told me a secret, not wanting others to know.

夜晚的街道悄悄地变得安静,只有风声在耳边响起。

Yè wǎn de jiē dào qiāo qiāo de biàn dé ān jìng, zhǐ yǒu fēng shēng zài

The street quietly became silent at night, with only the sound of wind in