目光

mùguāng

gaze; (fig.) attention

HSK 5

한자 분해

Meaning and Usage

"目光" literally combines "eye" () and "light" (), referring to the direction or quality of one's gaze. It often means "gaze" or "look," but can also figuratively mean "attention" or "focus."

Common Contexts

It is frequently used to describe someone's visual focus or the emotional quality behind their look, such as determination, care, or suspicion. It can also be used metaphorically to indicate where someone's attention or interest lies.

Collocations and Patterns

  • 目光坚定 (mùguāng jiāndìng): firm gaze, showing determination
  • 目光集中 (mùguāng jízhōng): focus one's gaze/attention
  • 目光交流 (mùguāng jiāoliú): exchange of looks, often implying unspoken communication

Usage Notes

"目光" is more formal and literary than just "" (to look). It often conveys emotional or psychological states through the gaze. Avoid confusing it with "眼光," which can mean "judgment" or "taste."

예문

他的目光充满了坚定和自信。

Tā de mùguāng chōngmǎnle jiāndìng hé zìxìn.

His gaze was full of determination and confidence.

请把目光集中在黑板上。

Qǐng bǎ mùguāng jízhōng zài hēibǎn shàng.

Please focus your attention on the blackboard.

他用目光表达了对她的关心。

Tā yòng mùguāng biǎodále duì tā de guānxīn.

He expressed his care for her through his gaze.