不顾

bù gù

in spite of; regardless of

HSK 6

Character Breakdown

Usage of 不顾

The phrase 不顾 (bù gù) is used to express ignoring or disregarding something, often a warning, danger, or consequence. It carries a strong sense of acting without concern for what might happen or what others think.

Common contexts

It frequently appears in situations where someone takes risks or makes decisions without considering advice, risks, or their own well-being. For example, 不顾危险 (regardless of danger) or 不顾后果 (regardless of consequences).

Collocations and patterns

Nuance and register

不顾 is somewhat formal and often used in written or serious spoken contexts. It implies a deliberate choice to overlook something important. It is stronger than just ignoring; it suggests a conscious decision to act despite warnings or risks.

Common confusion

Do not confuse 不顾 with 不管 or , which mean "regardless of" but are more neutral and less about ignoring or neglecting. 不顾 emphasizes neglect or disregard, often with a negative or risky connotation.

Example Sentences

他不顾别人的劝告,坚持自己的决定。

Tā bù gù biérén de quàngào, jiānchí zìjǐ de juédìng.

He disregarded others' advice and insisted on his own decision.

不顾危险,他跳进水里救人。

Bù gù wēixiǎn, tā tiàojìn shuǐ lǐ jiù rén.

Regardless of the danger, he jumped into the water to save someone.

她不顾自己的身体,连续工作了好几天。

Tā bù gù zìjǐ de shēntǐ, liánxù gōngzuò le hǎo jǐ tiān.

She ignored her own health and worked for several days straight.

他不顾后果,贸然做出了决定。

Tā bù gù hòuguǒ, màorán zuòchūle juédìng.

He made a rash decision regardless of the consequences.