biē

to choke

HSK 6

Character Breakdown

Usage and Nuances

The verb (biē) primarily means "to choke" or "to hold back". It can describe physical choking or the act of holding one's breath. It also frequently means to suppress emotions or words, like holding back feelings or not speaking out.

Common Collocations

  • (biē qì): to hold one's breath.
  • (biē mèn): to feel stifled or oppressed emotionally.
  • (biē bu zhù): unable to hold back (emotions, words, or physical urges).

Pragmatic Notes

When used in conversation, often implies discomfort or difficulty in holding something in, whether it's breath, words, or feelings. It is informal and common in spoken Chinese. Avoid confusing it with (tǔ, to spit) or (rěn, to endure), which have different nuances.

Register and Tone

is colloquial and often used in everyday speech. It can express urgency or emotional pressure, so it’s useful for describing situations where someone is struggling to contain something physically or emotionally.

Example Sentences

他因为太紧张,差点憋住了。

Tā yīnwèi tài jǐnzhāng, chàdiǎn biē zhù le.

He almost choked because he was too nervous.

别憋着,有什么话就说出来。

Bié biē zhe, yǒu shénme huà jiù shuō chū lái.

Don’t hold it in; say whatever you want to say.

他憋着气潜水了两分钟。

Tā biē zhe qì qiánshuǐ le liǎng fēnzhōng.

He held his breath underwater for two minutes.