贬低

biǎn dī

to belittle

HSK 6

漢字分解

Usage of 贬低

The verb 贬低 (biǎn dī) means to belittle or to devalue someone or something, often intentionally. It is commonly used when talking about diminishing someone's efforts, abilities, or status.

Common contexts

贬低 is often used in social or professional contexts where someone's contributions or qualities are unfairly minimized. It carries a negative connotation and implies disrespect or contempt.

Collocations and patterns

These phrases are useful to express criticism or advice about respect and self-esteem.

Nuance and register

贬低 is formal and often appears in written or serious spoken contexts. It is stronger than simply 'criticize' because it implies lowering someone's value or status. Avoid using it lightly in casual conversation unless emphasizing disrespect.

Common confusion

Do not confuse 贬低 with 批评 (pīpíng), which means 'to criticize' but does not necessarily imply belittling or devaluing. 贬低 always has a negative, diminishing sense.

例文

他总是贬低别人的努力,这让大家很不开心。

Tā zǒng shì biǎn dī biérén de nǔlì, zhè ràng dàjiā hěn bù kāixīn.

He always belittles others' efforts, which makes everyone unhappy.

不要贬低自己的能力,每个人都有独特的价值。

Bù yào biǎn dī zìjǐ de nénglì, měi gèrén dōu yǒu dútè de jiàzhí.

Don't belittle your own abilities; everyone has unique value.

媒体不应该贬低某个群体,而是要客观报道。

Méitǐ bù yīnggāi biǎn dī mǒu gè qúntǐ, ér shì yào kèguān bàodào.

The media should not belittle a certain group but report objectively.