寥寥无几

liáoliáo-wújǐ

just a very few (idiom); tiny number

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

The idiom 寥寥无几 (liáoliáo wújǐ) describes a very small quantity or number, often emphasizing scarcity or rarity. It is commonly used to express that something is almost nonexistent or extremely limited.

Common Contexts

This phrase is frequently used in formal or written Chinese to describe limited resources, few people, or scarce occurrences. For example, it can describe a small number of participants, limited facilities, or rare items.

Collocations and Patterns

Usage Notes

When using 寥寥无几, the tone is often somewhat formal or literary. It is not typically used in casual spoken language but appears in news reports, essays, and formal discussions. Avoid confusing it with similar expressions like 少量 (shǎoliàng), which simply means a small amount without the strong emphasis on rarity.

Summary

Use 寥寥无几 to emphasize that the quantity of something is extremely small or almost none, often to highlight a problem or a notable scarcity.

例文

这次活动报名的人寥寥无几,可能是宣传不够。

Zhè cì huódòng bàomíng de rén liáoliáo wújǐ, kěnéng shì xuānchuán bùgòu.

Very few people signed up for this event, probably because the promotion was

在这片偏远地区,医院数量寥寥无几,医疗条件很差。

Zài zhè piàn piānyuǎn dìqū, yīyuàn shùliàng liáoliáo wújǐ, yīliáo

In this remote area, the number of hospitals is very small, and medical

他在公司里的朋友寥寥无几,工作起来很孤单。

Tā zài gōngsī lǐ de péngyǒu liáoliáo wújǐ, gōngzuò qǐlái hěn gūdān.

He has very few friends in the company, so he feels lonely at work.