洁白

jiébái

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

The adjective 洁白 (jiébái) describes something that is both clean and pure white. It often emphasizes the spotless, bright whiteness of an object or surface.

Common Contexts

洁白 is frequently used to describe clothing (like wedding dresses), natural elements (such as snow), or objects (like paper) that are visually pristine and white.

Collocations and Patterns

  • 洁白婚纱 (pure white wedding dress): highlights purity and beauty in formal attire.
  • 洁白 (pure white snow): emphasizes the untouched, clean snow covering the ground.
  • 洁白 (pure white paper): stresses the cleanliness and lack of stains.

Usage Notes

洁白 carries a positive connotation of purity and cleanliness. It is more formal and poetic than simply saying (white). Avoid using it for objects that are not literally white or clean. It is not used metaphorically for moral purity; for that, other words like 纯洁 are preferred.

Common Confusion

Do not confuse 洁白 with . emphasizes pure whiteness without any other colors mixed in, while 洁白 emphasizes cleanliness and brightness of white.

例文

她穿着一件洁白的婚纱,像天使一样美丽。

Tā chuānzhe yī jiàn jiébái de hūnshā, xiàng tiānshǐ yīyàng měilì.

She wore a pure white wedding dress, looking as beautiful as an angel.

这张纸非常洁白,没有一点污渍。

Zhè zhāng zhǐ fēicháng jiébái, méiyǒu yīdiǎn wūzì.

This sheet of paper is very pure white, without a single stain.

雪地上覆盖着一层洁白的积雪,景色十分美丽。

Xuědì shàng fùgàizhe yī céng jiébái de jīxuě, jǐngsè shífēn měilì.

The ground is covered with a layer of pure white snow, creating a very