交替

jiāotì

to replace

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"交替" means to alternate or take turns, often referring to people or groups switching roles or tasks in sequence. It is commonly used in contexts like work shifts, speaking turns, or any situation where roles are exchanged regularly.

Common Collocations

  • 交替工作 (take turns working): used when people alternate duties to maintain continuous operation.
  • 交替发言 (speak alternately): used in meetings or discussions to organize speaking order.
  • 交替值班 (take shifts): common in medical or security contexts where staff alternate duty periods.

Usage Notes

"交替" emphasizes the orderly and repeated switching between parties or tasks. It differs from "轮流" which also means taking turns but can be more casual. "交替" often implies a formal or systematic alternation.

Avoid confusing "交替" with "替换" which means to replace or substitute one thing with another, not necessarily in turns.

Register and Tone

"交替" is neutral and suitable for both formal and informal contexts, especially in workplace or organized group settings.

例文

工人们轮流交替工作,确保生产线不停歇。

Gōngrén men lúnliú jiāotì gōngzuò, quèbǎo shēngchǎn xiàn bù tíngxiē.

The workers take turns working alternately to ensure the production line

我们交替发言,这样讨论会更有条理。

Wǒmen jiāotì fāyán, zhèyàng tǎolùn huì gèng yǒu tiáolǐ.

We speak alternately, so the discussion will be more organized.

医生和护士交替值班,保证医院24小时有人照顾病人。

Yīshēng hé hùshì jiāotì zhíbān, bǎozhèng yīyuàn 24 xiǎoshí yǒu rén

Doctors and nurses take shifts alternately to ensure the hospital has care