当心

dāngxīn

to take care

HSK 7

한자 분해

Usage of 当心

当心 is a common verb in Mandarin used to warn someone to be careful or cautious about something potentially dangerous or risky. It often appears in everyday speech when alerting others to physical dangers, such as slippery floors, traffic, or theft.

Common Collocations

  • 当心 (be careful of vehicles): used when crossing streets or near traffic.
  • 当心 (be careful not to slip): used to warn about slippery surfaces.
  • 当心小偷 (watch out for pickpockets): used in contexts of personal safety.

Pragmatic Notes

当心 is typically used in spoken language and informal warnings. It carries a tone of concern and immediacy. Unlike more formal caution words, 当心 is direct and often used in imperative sentences.

Avoiding Confusion

Do not confuse 当心 with 小心 (xiǎoxīn), which also means "be careful" but can be slightly more formal or used in broader contexts. 当心 is more immediate and often used for physical dangers.

Summary

Use 当心 when you want to quickly warn someone about a specific danger or risk, especially in everyday situations involving safety.

예문

过马路的时候要当心车辆。

Guò mǎlù de shíhòu yào dāngxīn chēliàng.

Be careful of vehicles when crossing the street.

当心别滑倒,地上很滑。

Dāngxīn bié huádǎo, dìshàng hěn huá.

Be careful not to slip; the floor is very slippery.

当心你的钱包,最近有小偷出没。

Dāngxīn nǐ de qiánbāo, zuìjìn yǒu xiǎotōu chūmò.

Watch your wallet; there have been pickpockets recently.