络绎不绝

luòyì-bùjué

(idiom) continuously; in an endless stream

HSK 7

한자 분해

Usage and Nuance

The idiom 络绎不绝 (luò yì bù jué) describes a continuous, unending flow of people, vehicles, or events. It often conveys a lively or busy scene where arrivals or activities happen one after another without pause.

Common Contexts

It is frequently used to describe crowds at festivals, customers at businesses, or reporters at events. The phrase emphasizes the uninterrupted nature of the flow.

Collocations and Patterns

Register and Tone

This idiom is formal and often found in written or formal spoken Chinese, such as news reports or descriptive narratives. It is less common in casual conversation.

Common Confusion

Do not confuse 络绎不绝 with phrases that mean 'frequently' or 'often.' This idiom stresses the continuous, unbroken nature of the flow rather than frequency over time.

예문

节日里,游客络绎不绝,街道上非常热闹。

Jiérì lǐ, yóukè luòyì bùjué, jiēdào shàng fēicháng rènào.

During the festival, tourists come in an endless stream, and the streets are

这家餐厅生意很好,顾客络绎不绝。

Zhè jiā cāntīng shēngyì hěn hǎo, gùkè luòyì bùjué.

This restaurant has good business; customers come continuously.

会议结束后,记者们络绎不绝地提问。

Huìyì jiéshù hòu, jìzhěmen luòyì bùjué de tíwèn.

After the meeting, reporters kept asking questions one after another.