懒得

lǎnde

not to feel like (doing sth); disinclined to

HSK 7

漢字分解

Usage of 懒得

懒得 is a colloquial expression used to indicate that someone is too lazy or unwilling to do something, often because they find it troublesome or not worth the effort. It conveys a sense of reluctance or lack of motivation.

Common Contexts

It is frequently used in everyday conversations when people want to express their unwillingness to perform an action, especially when the action seems tedious or unnecessary.

Typical Collocations

Nuances

Using 懒得 often implies a casual or informal tone. It can sometimes suggest a mild annoyance or disinterest. It is different from simply saying (don't want to) because 懒得 emphasizes the laziness or inconvenience aspect.

Common Confusion

Don't confuse 懒得 with 懒惰 (lǎnduò), which is a noun or adjective meaning 'lazy' as a personality trait. 懒得 is more about a temporary feeling or attitude toward a specific action.

例文

我懒得去参加那个会议,觉得没什么意思。

Wǒ lǎnde qù cānjiā nàgè huìyì, juéde méi shénme yìsi.

I can't be bothered to attend that meeting; I think it's pointless.

他懒得解释,直接挂了电话。

Tā lǎnde jiěshì, zhíjiē guàle diànhuà.

He was too lazy to explain and just hung up the phone.

我懒得做饭,打算叫外卖。

Wǒ lǎnde zuò fàn, dǎsuàn jiào wàimài.

I don't feel like cooking; I plan to order takeout.