老百姓

lǎobǎixìng

ordinary people

HSK 5

한자 분해

Meaning and Usage

"老百姓" refers to ordinary people or common folk, often used in contexts discussing society, politics, or daily life. It emphasizes the perspective or interests of the general population rather than elites or officials.

Common Collocations

  • 老百姓生活 (the life of ordinary people): used when talking about everyday living conditions.
  • 老百姓声音 (the voice of the people): highlights public opinion or grassroots perspectives.
  • 保护老百姓 (protect ordinary people): often used in political or social contexts.

Usage Notes

This term carries a respectful tone toward common people and is frequently used in news, speeches, and conversations about social issues. It is not a derogatory term. Avoid confusing it with terms that mean "peasants" or "farmers" specifically; 老百姓 is broader and includes all ordinary citizens.

Character Insights

  • here is a prefix indicating familiarity or respect.
  • means "hundred," symbolizing many or the masses.
  • means "family name," but combined here it forms a fixed expression meaning "common people."

예문

政府应该更多地关注老百姓的生活。

Zhèngfǔ yīnggāi gèng duō de guānzhù lǎo bǎixìng de shēnghuó.

The government should pay more attention to the lives of ordinary people.

老百姓对这次改革有很多期待。

Lǎo bǎixìng duì zhè cì gǎigé yǒu hěn duō qīdài.

Ordinary people have many expectations for this reform.

老百姓的声音不应该被忽视。

Lǎo bǎixìng de shēngyīn bù yīnggāi bèi hūshì.

The voices of ordinary people should not be ignored.