奚落

xīluò

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

The word "奚落" (xīluò) means to mock, ridicule, or make fun of someone, often in a way that is hurtful or sarcastic. It is typically used to describe verbal behavior that belittles or scorns others.

Common Contexts

"奚落" is often used in social or professional settings where someone is being openly mocked or derided. It carries a negative connotation and is not used in polite or formal speech.

Collocations and Patterns

These collocations emphasize the target of the ridicule and are common in everyday speech and writing.

Nuance and Register

Using "奚落" implies a sharper, more direct form of mockery than simply teasing. It often suggests a lack of respect and can cause offense. Avoid using it lightly in casual conversation unless you want to highlight the severity of the mockery.

Common Confusion

Do not confuse "奚落" with lighter words like "开玩笑" (to joke) or "调侃" (to tease), which can be more playful. "奚落" is more biting and negative.

예문

他总是喜欢奚落别人的缺点,令人不快。

Tā zǒng shì xǐhuān xīluò biérén de quēdiǎn, lìng rén bùkuài.

He always likes to mock others' shortcomings, which is unpleasant.

不要奚落朋友的努力,每个人都有自己的难处。

Bù yào xīluò péngyǒu de nǔlì, měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de nánchù.

Don't ridicule your friend's efforts; everyone has their own difficulties.

在会议上,他被同事奚落,感到非常尴尬。

Zài huìyì shàng, tā bèi tóngshì xīluò, gǎndào fēicháng gāngà.

At the meeting, he was mocked by colleagues and felt very embarrassed.