吃喝玩乐

chī-hē-wán-lè

to eat, drink and be merry (idiom)

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"吃喝玩乐" literally means "eat, drink, play, and be merry." It describes a lifestyle focused on enjoying food, drink, and entertainment. This phrase often implies leisure and indulgence, sometimes with a slightly negative connotation if overdone.

Common Contexts

People use "吃喝玩乐" to talk about relaxing weekends, holidays, or a carefree lifestyle. It can describe both positive enjoyment and criticism of someone who neglects responsibilities.

Collocations and Patterns

Nuances

When used neutrally or positively, it highlights enjoyment and relaxation. When used critically, it suggests frivolity or lack of ambition. It is informal and common in spoken and written Chinese.

Common Confusion

Don't confuse "吃喝玩乐" with just "" (play and have fun). The full phrase emphasizes indulgence in food and drink as well as entertainment.

例文

周末我们去市中心吃喝玩乐吧,放松一下。

Zhōumò wǒmen qù shì zhōngxīn chī hē wán lè ba, fàngsōng yíxià.

Let's go to downtown this weekend to eat, drink, and have fun to relax.

他整天只知道吃喝玩乐,没什么上进心。

Tā zhěngtiān zhǐ zhīdào chī hē wán lè, méi shénme shàngjìn xīn.

He only knows how to eat, drink, and have fun all day, with no ambition.

年轻人喜欢在假期里吃喝玩乐,享受生活。

Niánqīng rén xǐhuān zài jiàqī lǐ chī hē wán lè, xiǎngshòu shēnghuó.

Young people like to eat, drink, and have fun during holidays to enjoy life.