替补

tìbǔ

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

The word 替补 (tìbǔ) primarily refers to a substitute or replacement, especially in sports contexts where a player is not in the starting lineup but can replace another player during the game. It can also be used in workplaces or other roles to indicate a deputy or backup person.

Common Collocations

  • 替补: substitute player, used in sports to indicate a player who may come on during the game.
  • 替补上场: to come on as a substitute, describing the action of replacing a player.
  • 替补经理: deputy manager, a backup or assistant role in a company.

Usage Notes

When using 替补, it often implies readiness to replace someone temporarily or when needed. It is common in spoken and written Chinese related to sports, work, or any situation where a backup is necessary. Avoid confusing 替补 with 主力 (main or starting player), as they represent different roles.

Register and Tone

The term 替补 is neutral and widely used in both formal and informal contexts. It is a practical term without strong emotional connotations.

例文

这场比赛他是替补球员,直到下半场才上场。

Zhè chǎng bǐsài tā shì tìbǔ qiúyuán, zhídào xiàbànchǎng cái shàngchǎng.

He was a substitute player in this match and only came on in the second

如果主力受伤,替补就要马上顶上去。

Rúguǒ zhǔlì shòushāng, tìbǔ jiù yào mǎshàng dǐng shàng qù.

If the main player gets injured, the substitute must immediately take their

他在公司里是替补经理,平时负责协助工作。

Tā zài gōngsī lǐ shì tìbǔ jīnglǐ, píngshí fùzé xiézhù gōngzuò.

He is the deputy manager in the company, usually assisting with work.