留神

liú shén

to take care

HSK 6

한자 분해

Usage and Nuance

The phrase 留神 (liú shén) is a colloquial way to tell someone to be careful or pay attention, often used in everyday situations involving safety or caution. It literally combines (to keep, stay) and (spirit), implying keeping one's spirit or attention focused.

Common Contexts

留神 is frequently used when warning about physical danger, such as crossing streets, slippery surfaces, or driving. It carries a friendly, informal tone and is often heard in spoken Mandarin.

Collocations and Patterns

Comparison

留神 is similar to 注意 but is more casual and often used in spoken language. 注意 can be more formal or written. 留神 emphasizes active attention or vigilance.

Common Confusion

Avoid confusing 留神 with , which also means to pay attention but can imply a more deliberate or thoughtful focus, whereas 留神 is more immediate caution.

Use 留神 when you want to quickly remind someone to be careful in a practical, everyday context.

예문

过马路的时候要留神车辆。

Guò mǎlù de shíhòu yào liúshén chēliàng.

Be careful of vehicles when crossing the street.

这条路滑,走路的时候要留神别摔倒。

Zhè tiáo lù huá, zǒulù de shíhòu yào liúshén bié shuāidǎo.

This road is slippery, be careful not to fall while walking.

开车时要留神,注意路上的行人。

Kāichē shí yào liúshén, zhùyì lù shàng de xíngrén.

When driving, be careful and watch out for pedestrians on the road.